張學友 - 不老的傳說 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 不老的傳說




不老的傳說
Нестареющая легенда
流傳在月夜那故事 當中的主角極漂亮
Легенда, что шепчет лунная ночь, о красавице дивной поёт,
如神話活在這世上 為世間不朽的愛輕輕唱
Словно миф, она в этом мире живёт, о любви вечной песню поёт.
若是你共情人熱切信有愛
Если ты с ней, любимая, веришь в любовь,
永遠真摯地投入這個夢鄉
Искренне в этот сон погрузись,
合著兩眼定能遇見那愛侶
Взглядами встретимся мы с той парой,
給你講出永不老那點真相
Что расскажет тебе правду о вечной любви.
徘徊夜裡時常亦聽到歌頌
Блуждая в ночи, слышу я песню,
真愛總會是永遠
Истинная любовь вечна,
誰人亦會重拾逝去了的夢
Каждый найдёт потерянную мечту,
在星輝閃閃午夜飄於晚空
Под звёздами в полночь, паря в небе.
流傳在月夜那故事 將星光深處亦照亮
Легенда, что шепчет лунная ночь, даже звёзды в глубине освещает,
如神話活在這世上 為你將不朽的愛輕輕唱
Словно миф, она в этом мире живёт, для тебя о любви вечной песню поёт.
遇著故事內描述那對愛侶
Встретишь влюблённых из этой истории,
永遠不老地遊在每個夢想
Вечно юных, гуляющих в каждом сне,
日夜變換未能換卻那季節
День и ночь сменяют друг друга, но не времена года,
因那心中愛堅固永不轉向
Ведь любовь в сердце крепка и нерушима.
無人夜裡絃樂在遠遠歌頌
В безлюдной ночи струны поют издалека,
真愛總會是永遠
Истинная любовь вечна,
人成熟了仍然被暗暗牽動
Даже повзрослев, мы тайно ею движимы,
伴星輝跟戀愛夢深深抱擁
Под звёздами с мечтой о любви обнимаемся.
無人夜裡絃樂在遠遠歌頌
В безлюдной ночи струны поют издалека,
真愛總會是永遠
Истинная любовь вечна,
人成熟了仍然被暗暗牽動
Даже повзрослев, мы тайно ею движимы,
伴星輝跟戀愛夢深深抱擁
Под звёздами с мечтой о любви обнимаемся.
流傳在月夜那故事 當中的主角極漂亮
Легенда, что шепчет лунная ночь, о красавице дивной поёт,
如神話活在這世上 為世間不朽的愛輕輕唱
Словно миф, она в этом мире живёт, о любви вечной песню поёт.
為世間不朽的愛輕輕唱
О любви вечной песню поёт.





Авторы: Lee Dick, Ku Kori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.