Текст и перевод песни 張學友 - 不老的傳說
流傳在月夜那故事
當中的主角極漂亮
Главный
герой
в
истории
Юэйе
очень
красив
如神話活在這世上
為世間不朽的愛輕輕唱
Живи
в
этом
мире,
как
в
мифе,
и
тихо
пой
о
бессмертной
любви
в
этом
мире.
若是你共情人熱切信有愛
Если
у
вас
есть
возлюбленный,
вы
верите
в
любовь
永遠真摯地投入這個夢鄉
Всегда
искренне
преданный
этой
стране
грез
合著兩眼定能遇見那愛侶
Если
вы
закроете
глаза,
вы
сможете
встретиться
с
этим
возлюбленным
給你講出永不老那點真相
Сказать
тебе
правду
о
том,
что
ты
никогда
не
стареешь
徘徊夜裡時常亦聽到歌頌
Я
часто
слышу
похвалы,
когда
брожу
ночью
真愛總會是永遠
Настоящая
любовь
всегда
будет
вечной
誰人亦會重拾逝去了的夢
Кто
вернет
себе
ушедшие
мечты?
在星輝閃閃午夜飄於晚空
Сияющий
в
звездах,
парящий
в
ночном
небе
в
полночь
流傳在月夜那故事
將星光深處亦照亮
История,
рассказанная
в
лунную
ночь,
освещает
глубины
звезд.
如神話活在這世上
為你將不朽的愛輕輕唱
Живи
в
этом
мире,
как
в
мифе,
и
нежно
пой
о
бессмертной
любви
для
тебя
遇著故事內描述那對愛侶
Познакомьтесь
с
парой,
описанной
в
рассказе
永遠不老地遊在每個夢想
Никогда
не
блуждай
вечно
в
каждом
сне
日夜變換未能換卻那季節
День
и
ночь
меняются,
но
время
года
изменить
нельзя
因那心中愛堅固永不轉向
Потому
что
любовь
в
моем
сердце
сильна
и
никогда
не
меняется
無人夜裡絃樂在遠遠歌頌
Никто
не
поет
дифирамбы
на
расстоянии
ночью
真愛總會是永遠
Настоящая
любовь
всегда
будет
вечной
人成熟了仍然被暗暗牽動
Люди
все
еще
тайно
движимы,
когда
они
взрослеют
伴星輝跟戀愛夢深深抱擁
С
Синхуэем
и
мечтой
о
любви
я
крепко
обнял
無人夜裡絃樂在遠遠歌頌
Никто
не
поет
дифирамбы
на
расстоянии
ночью
真愛總會是永遠
Настоящая
любовь
всегда
будет
вечной
人成熟了仍然被暗暗牽動
Люди
все
еще
тайно
движимы,
когда
они
взрослеют
伴星輝跟戀愛夢深深抱擁
С
Синхуэем
и
мечтой
о
любви
я
крепко
обнял
流傳在月夜那故事
當中的主角極漂亮
Главный
герой
в
истории
Юэйе
очень
красив
如神話活在這世上
為世間不朽的愛輕輕唱
Живи
в
этом
мире,
как
в
мифе,
и
тихо
пой
о
бессмертной
любви
в
этом
мире.
為世間不朽的愛輕輕唱
Тихо
пой
о
бессмертной
любви
в
этом
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Dick, Ku Kori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.