張學友 - 不老的傳說 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 不老的傳說




流傳在月夜那故事 當中的主角極漂亮
Главный герой в истории Юэйе очень красив
如神話活在這世上 為世間不朽的愛輕輕唱
Живи в этом мире, как в мифе, и тихо пой о бессмертной любви в этом мире.
若是你共情人熱切信有愛
Если у вас есть возлюбленный, вы верите в любовь
永遠真摯地投入這個夢鄉
Всегда искренне преданный этой стране грез
合著兩眼定能遇見那愛侶
Если вы закроете глаза, вы сможете встретиться с этим возлюбленным
給你講出永不老那點真相
Сказать тебе правду о том, что ты никогда не стареешь
徘徊夜裡時常亦聽到歌頌
Я часто слышу похвалы, когда брожу ночью
真愛總會是永遠
Настоящая любовь всегда будет вечной
誰人亦會重拾逝去了的夢
Кто вернет себе ушедшие мечты?
在星輝閃閃午夜飄於晚空
Сияющий в звездах, парящий в ночном небе в полночь
流傳在月夜那故事 將星光深處亦照亮
История, рассказанная в лунную ночь, освещает глубины звезд.
如神話活在這世上 為你將不朽的愛輕輕唱
Живи в этом мире, как в мифе, и нежно пой о бессмертной любви для тебя
遇著故事內描述那對愛侶
Познакомьтесь с парой, описанной в рассказе
永遠不老地遊在每個夢想
Никогда не блуждай вечно в каждом сне
日夜變換未能換卻那季節
День и ночь меняются, но время года изменить нельзя
因那心中愛堅固永不轉向
Потому что любовь в моем сердце сильна и никогда не меняется
無人夜裡絃樂在遠遠歌頌
Никто не поет дифирамбы на расстоянии ночью
真愛總會是永遠
Настоящая любовь всегда будет вечной
人成熟了仍然被暗暗牽動
Люди все еще тайно движимы, когда они взрослеют
伴星輝跟戀愛夢深深抱擁
С Синхуэем и мечтой о любви я крепко обнял
無人夜裡絃樂在遠遠歌頌
Никто не поет дифирамбы на расстоянии ночью
真愛總會是永遠
Настоящая любовь всегда будет вечной
人成熟了仍然被暗暗牽動
Люди все еще тайно движимы, когда они взрослеют
伴星輝跟戀愛夢深深抱擁
С Синхуэем и мечтой о любви я крепко обнял
流傳在月夜那故事 當中的主角極漂亮
Главный герой в истории Юэйе очень красив
如神話活在這世上 為世間不朽的愛輕輕唱
Живи в этом мире, как в мифе, и тихо пой о бессмертной любви в этом мире.
為世間不朽的愛輕輕唱
Тихо пой о бессмертной любви в этом мире.





Авторы: Lee Dick, Ku Kori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.