Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有多久不曾淋过雨
Wie
lange
ist
es
her,
dass
ich
nicht
mehr
vom
Regen
durchnässt
wurde
有多少心事变回忆
Wie
viele
Herzensangelegenheiten
sind
zu
Erinnerungen
geworden
人要学着不回头
Man
muss
lernen,
nicht
zurückzublicken
让微笑代替心痛
Ein
Lächeln
den
Herzschmerz
ersetzen
lassen
才不怕宿命的捉弄
Nur
dann
fürchtet
man
die
Launen
des
Schicksals
nicht
我依然是我
你是你
Ich
bin
immer
noch
ich,
du
bist
du
谁都不必编自己
Niemand
muss
sich
verstellen
请留下一点线索
Bitte
hinterlass
eine
kleine
Spur
我有爱你的自由
Ich
habe
die
Freiheit,
dich
zu
lieben
就算做一场好梦
Selbst
wenn
es
nur
ein
schöner
Traum
ist
虽然心疼
喔...
Obwohl
es
schmerzt,
oh...
在雨中
等雨停
Im
Regen,
ich
warte,
bis
der
Regen
aufhört
多少渴望着出现奇迹
Wie
sehr
sehne
ich
mich
nach
einem
Wunder
我的心
不会冷
Mein
Herz
wird
nicht
kalt
就让天笑我傻的可以
Soll
der
Himmel
nur
lachen,
wie
töricht
ich
bin
在雨中
想起你
Im
Regen,
denke
ich
an
dich
仿佛又哭倒在我的怀里
Als
ob
du
wieder
weinend
in
meinen
Armen
lägest
你永远也不会懂谁该珍惜
Du
wirst
niemals
verstehen,
wen
du
schätzen
solltest
是谁最深爱你
Wer
dich
am
tiefsten
liebt
我依然是我
你是你
Ich
bin
immer
noch
ich,
du
bist
du
谁都不必编自己
Niemand
muss
sich
verstellen
请留下一点线索
Bitte
hinterlass
eine
kleine
Spur
我有爱你的自由
Ich
habe
die
Freiheit,
dich
zu
lieben
就算做一场好梦
Selbst
wenn
es
nur
ein
schöner
Traum
ist
虽然心疼
喔...
Obwohl
es
schmerzt,
oh...
在雨中
等雨停
Im
Regen,
ich
warte,
bis
der
Regen
aufhört
多少渴望着出现奇迹
Wie
sehr
sehne
ich
mich
nach
einem
Wunder
我的心
不会冷
Mein
Herz
wird
nicht
kalt
就让天笑我傻的可以
Soll
der
Himmel
nur
lachen,
wie
töricht
ich
bin
在雨中
想起你
Im
Regen,
denke
ich
an
dich
仿佛又哭倒在我的怀里
Als
ob
du
wieder
weinend
in
meinen
Armen
lägest
你永远也不会懂谁该珍惜
Du
wirst
niemals
verstehen,
wen
du
schätzen
solltest
是谁最深爱你
Wer
dich
am
tiefsten
liebt
在雨中
等雨停
Im
Regen,
ich
warte,
bis
der
Regen
aufhört
多少渴望着出现奇迹
Wie
sehr
sehne
ich
mich
nach
einem
Wunder
我的心
不会冷
Mein
Herz
wird
nicht
kalt
就让天笑我傻的可以
Soll
der
Himmel
nur
lachen,
wie
töricht
ich
bin
在雨中
想起你
Im
Regen,
denke
ich
an
dich
仿佛又哭倒在我的怀里
Als
ob
du
wieder
weinend
in
meinen
Armen
lägest
你永远也不会懂谁该珍惜
Du
wirst
niemals
verstehen,
wen
du
schätzen
solltest
是谁最深爱你
Wer
dich
am
tiefsten
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wu Xu Wen, 呉 旭文, 呉 旭文
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.