張學友 - 任性 - Live - перевод текста песни на немецкий

任性 - Live - 張學友перевод на немецкий




任性 - Live
Ungezügelt - Live
看你的眼睛笑聲暗中的動靜 其實怎可掩飾
Ich sehe deine Augen, dein Lachen, dein heimliches Spiel, doch wie kann ich es verbergen?
我已經記得再三細心的辨認 仍是不懂怎反應
Ich habe es schon oft versucht, sorgfältig zu deuten, doch ich weiß nicht, wie ich reagieren soll.
但太多太多世俗眼光警戒
Doch zu viele Blicke der Welt sind voller Warnung,
讓我每每恐怕令你誤解
mich ängstigt stets, dich misszuverstehen.
若你都明白到 不必太介懷
Wenn du schon weißt, dann kümmere dich nicht so sehr,
雙雙跳進忘我境界
lass uns gemeinsam in eine grenzenlose Welt springen.
我與她你總強裝已經不妒忌 還是不想看清
Zwischen mir und ihr tust du stets unberührt, doch willst du es wirklich nicht sehen?
你也許覺得最好結束於無形 逃避彼此的感性
Vielleicht denkst du, es wäre besser, unsichtbar zu enden, den Gefühlen zu entfliehen.
很想你 今天若有情 一切的勸告不要傾聽
Ich wünsche mir, wenn du heute liebst, hör nicht auf die Ratschläge anderer,
仍在猶疑的你 在磨滅愛情 想你亦能任性
du zögerst noch und lässt die Liebe schwinden, doch ich hoffe, du wagst es, unbekümmert zu sein.
但太多太多世俗眼光警戒
Doch zu viele Blicke der Welt sind voller Warnung,
讓我每每恐怕令你誤解
mich ängstigt stets, dich misszuverstehen.
若你都明白到 不必太介懷
Wenn du schon weißt, dann kümmere dich nicht so sehr,
雙雙跳進忘我境界
lass uns gemeinsam in eine grenzenlose Welt springen.
很想你 今天若有情 一切的勸告不要傾聽
Ich wünsche mir, wenn du heute liebst, hör nicht auf die Ratschläge anderer,
仍在猶疑的你 在磨滅愛情 想你亦能任性
du zögerst noch und lässt die Liebe schwinden, doch ich hoffe, du wagst es, unbekümmert zu sein.





Авторы: Cheuk Fai Lau, Eikichi Yazawa, Kyozo Nishioka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.