Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是我的春夏秋冬
Du bist mein Frühling, Sommer, Herbst und Winter
曾為承諾
兩心一世記住
Ein
Versprechen,
zwei
Herzen,
die
sich
für
immer
erinnern
人縱未有去多說
天總會知
Auch
ohne
Worte,
der
Himmel
weiß
es
步履縱沒法一致
但盼結局會相似
Wege
mögen
verschieden
sein,
doch
hoffe
auf
gleiche
Fügung
耐心的等你
必被恩賜
Geduldig
warten,
wird
belohnt
werden
愛是全部
永不可以理喻
Liebe
ist
alles,
unerklärbar
und
wahr
如過份細心推算
相反會輸
Zu
viel
Berechnung,
und
du
verlierst
sie
gar
若說愛是最不智
為你我願意不智
Wenn
Liebe
Unvernunft
ist,
für
dich
bin
ich
unvernünftig
明明極沉悶處
亦有新意
Selbst
in
der
Eintönigkeit
liegt
neue
Frische
同樣春天到
夏日雨
秋天的葉
冬的雪怎
Frühling
kommt,
Sommervoll,
Herbstblätter,
Winterfrost
wie
麼將兩個心
天天牽進睡夢處
können
zwei
Herzen
jeden
Tag
ins
Träumen
finden
春飄過
夏日至
秋天等待
冬的雪
Frühling
zieht
vorbei,
Sommer
kommt,
Herbst
wartet,
Winter
schneit
像同為期待著一天再遇無休止
Als
würden
beide
sehnen
sich
nach
einem
Wiedersehen
曾為承諾
兩心一世記住
Ein
Versprechen,
zwei
Herzen,
die
sich
für
immer
erinnern
人縱未有去多說
天總會知
Auch
ohne
Worte,
der
Himmel
weiß
es
步履縱沒法一致
但盼結局會相似
Wege
mögen
verschieden
sein,
doch
hoffe
auf
gleiche
Fügung
耐心的等你
必被恩賜
Geduldig
warten,
wird
belohnt
werden
愛是全部
永不可以理喻
Liebe
ist
alles,
unerklärbar
und
wahr
如過份細心推算
相反會輸
Zu
viel
Berechnung,
und
du
verlierst
sie
gar
若說愛是最不智
為你我願意不智
Wenn
Liebe
Unvernunft
ist,
für
dich
bin
ich
unvernünftig
明明極沉悶處
亦有新意
Selbst
in
der
Eintönigkeit
liegt
neue
Frische
同樣春天到
夏日雨
秋天的葉
冬的雪怎
Frühling
kommt,
Sommervoll,
Herbstblätter,
Winterfrost
wie
麼將兩個心
天天牽進睡夢處
können
zwei
Herzen
jeden
Tag
ins
Träumen
finden
春飄過
夏日至
秋天等待
冬的雪
Frühling
zieht
vorbei,
Sommer
kommt,
Herbst
wartet,
Winter
schneit
像同為期待著一天再遇無休止
Als
würden
beide
sehnen
sich
nach
einem
Wiedersehen
同樣春天到
夏日雨
秋天的葉
冬的雪怎
Frühling
kommt,
Sommervoll,
Herbstblätter,
Winterfrost
wie
麼將兩個心
天天牽進睡夢處
können
zwei
Herzen
jeden
Tag
ins
Träumen
finden
春飄過
夏日至
秋天等待
冬的雪
Frühling
zieht
vorbei,
Sommer
kommt,
Herbst
wartet,
Winter
schneit
像同為期待著一天再遇無休止
Als
würden
beide
sehnen
sich
nach
einem
Wiedersehen
像同為期待著一天再遇無休止
Als
würden
beide
sehnen
sich
nach
einem
Wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Chung, Chung Yin Liu
Альбом
有個人
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.