Текст и перевод песни 張學友 - 來來回回
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有相聚
有分離
還是始終喜歡你
There
were
coming
together
and
leaving,
yet
I've
always
loved
you,
my
dear
明月清風總給我希望
分開終於依然一起
The
bright
moon
and
gentle
breeze
often
give
me
hope,
and
after
breaking
up,
we
finally
come
back
together
我等待
我希冀
如像初春的天氣
I
wait
and
hope,
just
like
the
weather
in
early
spring
無論天青天陰洒雨洒霧
心感覺也會很美
No
matter
whether
the
sky
is
clear
or
cloudy,
rainy
or
foggy,
my
heart
feels
good
來來回回仍念記
從前曾陪伴你
I
still
remember
the
old
days
when
I
was
with
you
浮浮沉沉懷緬
多麼似舊影戲
I
often
recall
those
ups
and
downs,
just
like
in
an
old
movie
猶猶疑疑來讀你
留下紅唇日記
I
hesitantly
read
your
letter,
with
your
red
lipstick
marks
原來從前曾為我
不多講愛你便生氣
It
turned
out
that
you
were
once
angry
with
me
because
I
didn't
say
"I
love
you"
often
若我知
假設若我知
才幾聲愛你導致別離
But
I
didn't
realize
that
you
would
really
leave
just
after
I
said
"I
love
you"
several
times
在那天講一千句
我一生也愛著你
If
that
day
I
had
uttered
a
thousand
times,
I
would
love
you
forever
在這天
准我在這天
彌補表愛意沒有限期
On
this
day,
please
let
me
make
up
for
not
showing
my
love
enough
為你講
講千億句
一生一世也愛你
I
want
to
tell
you,
billions
of
times,
that
I'll
love
you
forever
有相近
有分歧
還是始終痴戀你
There
were
closeness
and
differences,
yet
I've
always
been
crazy
about
you
明白必須講心裡說話
否則不可能一起
I
understand
that
I
have
to
speak
my
mind,
or
else
we
can't
be
together
again
我等待著我希冀
還像初春的天氣
I'll
keep
waiting
and
hoping,
like
the
weather
in
early
spring
而無論天青抑天陰洒雨洒霧
只想再碰著你
Whether
the
sky
is
clear
or
cloudy,
rainy
or
foggy,
I
only
wish
to
hold
you
in
my
arms
again
來來回回仍念記
從前曾陪伴你
I
still
remember
the
old
days
when
I
was
with
you
浮浮沉沉懷緬
多麼似舊影戲
I
often
recall
those
ups
and
downs,
just
like
in
an
old
movie
猶猶疑疑來讀你
留下紅唇日記
I
hesitantly
read
your
letter,
with
your
red
lipstick
marks
原來從前曾為我
不多講愛你便生氣
It
turned
out
that
you
were
once
angry
with
me
because
I
didn't
say
"I
love
you"
often
若我知
假設若我知
才幾聲愛你導致別離
But
I
didn't
realize
that
you
would
really
leave
just
after
I
said
"I
love
you"
several
times
在那天講一千句
我一生也愛著你
If
that
day
I
had
uttered
a
thousand
times,
I
would
love
you
forever
在這天
准我在這天
彌補表愛意沒有限期
On
this
day,
please
let
me
make
up
for
not
showing
my
love
enough
為你講
講千億句
一生一世也愛你
I
want
to
tell
you,
billions
of
times,
that
I'll
love
you
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loy Mow Chow, Sugita Hiroshi, Tomohisa Mitsuyasu
Альбом
餓狼傳說
дата релиза
20-05-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.