Текст и перевод песни 張學友 - 來得及
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁的爱情给人偷了
从此无情
Whose
love
was
stolen,
making
them
heartless?
有谁的生意做得不好
竟然谋财害命
Whose
business
was
failing,
causing
them
to
murder
for
money?
比赛中的竞争对手
不尊重不公平
Whose
rival
in
a
competition
was
unfair
and
disrespectful?
无休的骂战
说好话却没人听
Whose
endless
battles
saw
no
one
listen
to
reason?
这样吧
我们换一个方式
Let's
try
a
different
approach.
不让愤怒建成一所监狱
Let's
not
let
anger
build
a
prison.
而其实人生已很多悲剧
Life
is
already
full
of
tragedy.
为何彼此不能更珍惜
Why
can't
we
cherish
each
other
more?
现在释怀你还来得及
It's
not
too
late
to
let
go.
你也许觉得很不爽
好像要你吃亏
You
may
feel
cheated,
like
you're
being
taken
advantage
of.
等到你终于赚了便宜
But
when
you
finally
get
your
revenge,
却是不实在的滋味
it
won't
feel
satisfying.
燃烧一生为了报复
你到底累不累
Is
it
worth
spending
your
life
seeking
vengeance?
别人说什么
其实真的无所谓
What
others
say
doesn't
matter.
这样吧
我们换一个方式
Let's
try
a
different
approach.
不让愤怒建成一所监狱
Let's
not
let
anger
build
a
prison.
而其实人生已很多悲剧
Life
is
already
full
of
tragedy.
为何彼此不能更珍惜
Why
can't
we
cherish
each
other
more?
现在释怀你还来得及
It's
not
too
late
to
let
go.
可能
身在一片黑暗
想象不到光明
In
the
darkness,
it's
hard
to
imagine
the
light.
我经历过
现在告诉你
I've
been
there,
and
I'm
telling
you,
把你最爱的想一遍
focus
on
what
you
love
most.
你要成就怎么样的自己
What
kind
of
person
do
you
want
to
be?
就这样吧
我们换一个方式
Let's
try
a
different
approach.
不让愤怒建成一所监狱
Let's
not
let
anger
build
a
prison.
而其实人生已很多悲剧
Life
is
already
full
of
tragedy.
为何彼此不能更珍惜
Why
can't
we
cherish
each
other
more?
现在释怀你还来得及
It's
not
too
late
to
let
go.
来得及
各种宽恕
In
time,
there
can
be
forgiveness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Archuleta, Lindy Robbins, Toby Gad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.