Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偷閒加油站 II
Die kleine Auszeit II
這一刻
你若然
覺得
孤單
In
diesem
Moment,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
忙碌中
偏偏一切
在兜彎
Beschäftigt,
doch
alles
scheint
im
Kreis
zu
laufen
但願你會
找到些空間
同來歌聲裡偷閒
Ich
hoffe,
du
findest
einen
kleinen
Raum,
komm
und
entspann
dich
im
Klang
der
Musik
誰人都應該找到
加油站
Jeder
sollte
seine
Tankstelle
finden
試想想
這一刻
躺於沙灘
Stell
dir
vor,
in
diesem
Moment
liegst
du
am
Strand
微風中
天空海闊
是一樣藍
In
der
Brise,
der
Himmel
und
das
Meer
sind
gleich
blau
實在世界
有許多空間(心裡面
許多許多空間)
Die
Welt
hat
so
viel
Raum
(im
Herzen
so
viel
Platz)
讓思想可短暫偷懶
(可以偷懶)
Lass
deine
Gedanken
kurz
verschnaufen
(kannst
verschnaufen)
誰人都
應該找到
加油站
Jeder
sollte
seine
Tankstelle
finden
讓你我
忘懷重重期限(人原是有限
別再增加現有的界限)
Lass
uns
die
strengen
Grenzen
vergessen
(Wir
sind
begrenzt,
mach
die
Grenzen
nicht
enger)
來思想一個
甜蜜快餐
Denk
an
eine
süße
kleine
Pause
誰人都
應該找到
加油站
Jeder
sollte
seine
Tankstelle
finden
讓你我
完全投入平淡
Lass
uns
ganz
in
der
Einfachheit
aufgehen
讓簡單的我
回復簡單
Lass
das
einfache
Ich
wieder
einfach
sein
誰人都
應該找到
加油站
Jeder
sollte
seine
Tankstelle
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick J Perren, Christine Yarian Perren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.