張學友 - 偷閒加油站 II - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 偷閒加油站 II




偷閒加油站 II
Пит-стоп II
這一刻 你若然 覺得 孤單
Если ты в этот миг чувствуешь себя одинокой,
忙碌中 偏偏一切 在兜彎
Если в суете всё идёт наперекосяк,
但願你會 找到些空間 同來歌聲裡偷閒
Надеюсь, ты найдёшь минутку, чтобы вместе со мной отдохнуть в песне.
誰人都應該找到 加油站
Каждому нужен свой пит-стоп.
試想想 這一刻 躺於沙灘
Представь, что ты сейчас лежишь на пляже,
微風中 天空海闊 是一樣藍
На лёгком ветерке, небо и море одинаково голубые.
實在世界 有許多空間(心裡面 許多許多空間)
В этом мире так много пространства душе так много пространства),
讓思想可短暫偷懶 (可以偷懶)
Чтобы мысли могли ненадолго отдохнуть (могли отдохнуть).
誰人都 應該找到 加油站
Каждому нужен свой пит-стоп,
讓你我 忘懷重重期限(人原是有限 別再增加現有的界限)
Чтобы забыть о гнёте сроков (жизнь и так коротка, не стоит добавлять ещё ограничений),
來思想一個 甜蜜快餐
И подумать о чём-то сладком, как десерт.
誰人都 應該找到 加油站
Каждому нужен свой пит-стоп,
讓你我 完全投入平淡
Чтобы полностью погрузиться в спокойствие,
讓簡單的我 回復簡單
Чтобы простой я снова стал простым.
誰人都 應該找到 加油站
Каждому нужен свой пит-стоп.





Авторы: Frederick J Perren, Christine Yarian Perren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.