張學友 - 分手總要在雨天 - Live - перевод текста песни на немецкий

分手總要在雨天 - Live - 張學友перевод на немецкий




分手總要在雨天 - Live
Trennung immer im Regen - Live
分手总要在雨天 张学友
Trennung immer im Regen - Jacky Cheung
晨曦细雨重临在这大地
Morgendämmerung, feiner Regen kehrt zurück auf diese Erde
人孤孤单单躲避
Ich, einsam und allein, suche Schutz
转身刹那在这熟识的路旁
Im Augenblick des Umdrehens, an diesem vertrauten Straßenrand
察觉身后路人是你
Bemerke ich, dass die Passantin hinter mir du bist
如一套戏重逢在这旧地
Wie in einem Theaterstück, ein Wiedersehen an diesem alten Ort
而彼此不知怎预备
Und keine(r) von uns weiß, wie er sich vorbereiten soll
一些叹气跟一串慰问
Einige Seufzer und eine Reihe tröstender Worte
和随便说一些赞美
Und beiläufig einige Komplimente
为何你眼光年月未变
Warum hat sich dein Blick über die Jahre nicht verändert?
思忆怎么要再返旧年
Warum müssen die Erinnerungen in vergangene Jahre zurückkehren?
你说要走的一晚
In der Nacht, als du sagtest, du müsstest gehen
连绵夜雨也似这天
War der unaufhörliche Nachtregen auch wie an diesem Tag
总要在雨天逃避某段从前
Immer an Regentagen flieht man vor einer bestimmten Vergangenheit
但雨点偏偏促使这样遇见
Doch die Regentropfen führen gerade zu solch einem Zusammentreffen
总要在雨天人便挂念从前
Immer an Regentagen sehne ich mich nach der Vergangenheit
在痛哭拥抱告别后从没再见
Nachdem wir uns unter Tränen umarmt und verabschiedet hatten, sahen wir uns nie wieder
而一个我言词渐觉乏味
Und ich, meine Worte fühlen sich allmählich fade an
人不知怎么躲避
Ich weiß nicht, wie ich ausweichen soll
终於看见在这热识的路旁
Endlich sehe ich an diesem vertrauten Straßenrand
那个他静静凝望你
Jenen anderen, der dich leise anblickt
而一个你重离别这旧地
Und du, verlässt diesen alten Ort erneut
临走的一刻亲近地
Im Moment des Abschieds, so nah
轻轻送我多真挚慰问
Gibst mir sanft so aufrichtig tröstende Worte
犹如逝去当天语气
Genau wie der Ton an jenem vergangenen Tag
犹如逝去当天语气
Genau wie der Ton an jenem vergangenen Tag
为何你眼光年月未变
Warum hat sich dein Blick über die Jahre nicht verändert?
思忆怎么要再返旧年
Warum müssen die Erinnerungen in vergangene Jahre zurückkehren?
你说要走的一晚
In der Nacht, als du sagtest, du müsstest gehen
连绵夜雨也似这天
War der unaufhörliche Nachtregen auch wie an diesem Tag
总要在雨天逃避某段从前
Immer an Regentagen flieht man vor einer bestimmten Vergangenheit
但雨点偏偏促使这样遇见
Doch die Regentropfen führen gerade zu solch einem Zusammentreffen
总要在雨天人便挂念从前
Immer an Regentagen sehne ich mich nach der Vergangenheit
在痛哭拥抱告别后从没再见
Nachdem wir uns unter Tränen umarmt und verabschiedet hatten, sahen wir uns nie wieder
总要在雨天逃避某段从前
Immer an Regentagen flieht man vor einer bestimmten Vergangenheit
但雨点偏偏促使这样遇见
Doch die Regentropfen führen gerade zu solch einem Zusammentreffen
总要在雨天人便挂念从前
Immer an Regentagen sehne ich mich nach der Vergangenheit
在痛哭拥抱告别后从没再见
Nachdem wir uns unter Tränen umarmt und verabschiedet hatten, sahen wir uns nie wieder
总要在雨天逃避某段从前
Immer an Regentagen flieht man vor einer bestimmten Vergangenheit
但雨点偏偏促使这样遇见
Doch die Regentropfen führen gerade zu solch einem Zusammentreffen
总要在雨天人便挂念从前
Immer an Regentagen sehne ich mich nach der Vergangenheit
是你的一切告别在雨天
Es war dein ganzer Abschied im Regen





Авторы: Keiji Katayama, Nobuteru Maeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.