Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分手總要在雨天
Trennung immer im Regen
晨曦細雨
重臨在這大地
Morgendämmerung
und
leichter
Regen
kehren
auf
diese
Erde
zurück
人孤孤單單躲避
Einsam
fliehe
ich
allein
轉身剎那
在這熟悉的路旁
In
einem
Moment,
auf
dieser
vertrauten
Straße
察覺身後路人是你
erkenne
ich,
dass
du
der
Passant
hinter
mir
bist
如一套戲
重逢在這舊地
Wie
in
einem
Film
treffen
wir
uns
wieder
an
diesem
alten
Ort
而彼此不知怎預備
Und
keiner
weiß,
wie
wir
uns
vorbereiten
sollen
一些嘆氣
跟一串慰問
Ein
paar
Seufzer,
ein
paar
tröstende
Worte
和隨便說一些讚美
Und
ein
paar
oberflächliche
Komplimente
為何你眼光
年月未變
Warum
ist
dein
Blick
noch
immer
derselbe?
思憶怎麼要再返舊年
Warum
kehren
die
Erinnerungen
zurück
in
vergangene
Jahre?
你說要走的一晚
In
der
Nacht,
als
du
sagen
wolltest,
du
gehst
連綿夜雨
也似這天
war
der
anhaltende
Regen
genauso
wie
heute
總要在雨天
逃避某段從前
Immer
im
Regen
fliehe
ich
vor
einer
vergangenen
Zeit
但雨點偏偏促使這樣遇見
Doch
der
Regen
führt
uns
genau
hier
zusammen
總要在雨天
人便掛念從前
Immer
im
Regen
denke
ich
an
die
Vergangenheit
在痛哭擁抱告別後從沒再見
Nach
tränenreichem
Abschied
sahen
wir
uns
nie
wieder
而一個我
言詞漸覺乏味
Und
ich
finde
meine
Worte
immer
leerer
人不知怎麼躲避
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
verstecken
soll
終於看見
在這熟悉的路旁
Endlich
sehe
ich
an
dieser
vertrauten
Straße
那個他靜靜凝望你
dich,
wie
du
ihn
still
anschaust
而一個你
重離別這舊地
Und
du
verlässt
diesen
alten
Ort
erneut
臨走的一刻親近地
Doch
im
letzten
Moment
bist
du
mir
nah
輕輕送我
多真摯慰問
Schenkst
mir
warme,
aufrichtige
Worte
猶如逝去當天語氣
Wie
damals,
als
du
gegangen
bist
為何你眼光
年月未變
Warum
ist
dein
Blick
noch
immer
derselbe?
思憶怎麼要再返舊年
Warum
kehren
die
Erinnerungen
zurück
in
vergangene
Jahre?
你說要走的一晚
In
der
Nacht,
als
du
sagen
wolltest,
du
gehst
連綿夜雨
也似這天
war
der
anhaltende
Regen
genauso
wie
heute
總要在雨天
逃避某段從前
Immer
im
Regen
fliehe
ich
vor
einer
vergangenen
Zeit
但雨點偏偏促使這樣遇見
Doch
der
Regen
führt
uns
genau
hier
zusammen
總要在雨天
人便掛念從前
Immer
im
Regen
denke
ich
an
die
Vergangenheit
在痛哭擁抱告別後從沒再見
Nach
tränenreichem
Abschied
sahen
wir
uns
nie
wieder
總要在雨天
逃避某段從前
Immer
im
Regen
fliehe
ich
vor
einer
vergangenen
Zeit
但雨點偏偏促使這樣遇見
Doch
der
Regen
führt
uns
genau
hier
zusammen
總要在雨天
人便掛念從前
Immer
im
Regen
denke
ich
an
die
Vergangenheit
在痛哭擁抱告別後從沒再見
Nach
tränenreichem
Abschied
sahen
wir
uns
nie
wieder
總要在雨天
逃避某段從前
Immer
im
Regen
fliehe
ich
vor
einer
vergangenen
Zeit
但雨點偏偏促使這樣遇見
Doch
der
Regen
führt
uns
genau
hier
zusammen
總要在雨天
人便掛念從前
Immer
im
Regen
denke
ich
an
die
Vergangenheit
是你的一切告別在雨天
Denn
dein
Abschied
fand
im
Regen
statt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keiji Katayama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.