Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別提你的心
Don't Talk About Your Heart
試著把你捧在手心
I
tried
to
hold
you
in
my
hands
然而你卻流著淚再也不領情
But
you
cried
and
refused
my
love
像一朵蒲公英
寧願散盡
Like
a
dandelion,
you'd
rather
be
scattered
也不願成全在我的懷裡
我留不住你
Than
be
in
my
arms,
I
couldn't
keep
you
總是等到夜色慢慢靠近
I
always
wait
until
night
falls
才願意釋放心中全部的感情
Before
I
let
myself
feel
all
the
things
you
make
me
翻出所有回憶
塞進行李
I'll
take
out
the
memories,
pack
them
in
my
suitcase
和你的過去現在我還不敢想起
I
dare
not
think
about
our
past
and
present
不能忘記
如果說你的幸福斷送在我手裡
I
can't
forget,
my
guilt
weighs
heavily
on
me
我的痛苦怎麼會比你的輕
My
pain
can't
be
less
than
yours
喔算了吧
別再提你的心
Oh,
let
it
go,
don't
talk
about
your
heart
只要曾經快樂我也就可以
As
long
as
I
was
happy,
that's
enough
for
me
不留痕跡忘了我自己
I'll
forget
myself
without
a
trace
總是等到夜色慢慢靠近
I
always
wait
until
night
falls
才願意釋放心中全部的感情
Before
I
let
myself
feel
all
the
things
you
make
me
翻出所有回憶
塞進行李
I'll
take
out
the
memories,
pack
them
in
my
suitcase
和你的過去現在我還不敢想起
I
dare
not
think
about
our
past
and
present
不能忘記
如果說你的幸福斷送在我手裡
I
can't
forget,
my
guilt
weighs
heavily
on
me
我的痛苦怎麼會比你的輕
My
pain
can't
be
less
than
yours
喔算了吧
別再提你的心
Oh,
let
it
go,
don't
talk
about
your
heart
只要曾經快樂我也就可以
As
long
as
I
was
happy,
that's
enough
for
me
不留痕跡忘了我自己
I'll
forget
myself
without
a
trace
Love
is
only
a
memory
Love
is
only
a
memory
只要曾經快樂我也就可以
As
long
as
I
was
happy,
that's
enough
for
me
不留痕跡忘了我自己
I'll
forget
myself
without
a
trace
Love
is
only
a
memory
Love
is
only
a
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hsu Shih-chen, Lee Shih-shiong, Wong Jui-chi
Альбом
不後悔
дата релиза
01-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.