Текст и перевод песни 張學友 - 十二個音 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十二個音 - Live
Twelve Notes - Live
愛
就似音階
一生都在唱
Love
is
like
a
musical
scale,
I
sing
it
all
my
life
能陪伴你
聲線便嘹亮
Being
able
to
accompany
you,
my
voice
becomes
clear
隨便唱
隨晚上
將音符全奉上
I
sing
casually,
at
night,
and
offer
you
all
the
notes
期求能換讚賞
Hoping
to
exchange
compliments
So
la
ti
do
re
mi
fa
so
So
la
ti
do
re
mi
fa
so
一粒粒音圓潤地唱好
Sing
each
note
smoothly
and
round
滑音亦好
ooh...
The
grace
notes
are
good
too
ooh...
Re
me
re
mi
di
這音色如迷住你
Re
me
re
mi
di
this
tone
will
charm
you
我會唱高
再一度
I
will
sing
higher,
one
more
time
完成深情
傾訴
Fulfill
my
deep
emotions,
my
confessions
當你
沈迷在聽
聲音都像吻
When
you're
absorbed
in
listening,
my
voice
is
like
a
kiss
從強弱拍
加一些震音
From
strong
to
soft,
adding
some
vibrato
傳情達意
長夜沒降溫
Expressing
feelings,
the
long
night
doesn't
cool
down
窗紗和牆遇上
無窮情調發生
Infinite
emotions
arise
when
the
curtain
and
walls
meet
So
la
ti
do
re
mi
fa
so
So
la
ti
do
re
mi
fa
so
一粒粒音圓潤地唱好
Sing
each
note
smoothly
and
round
滑音亦好
ooh...
The
grace
notes
are
good
too
ooh...
Re
me
re
mi
di
這音色如迷住你
Re
me
re
mi
di
this
tone
will
charm
you
我會唱高
再一度
情人功勞
I
will
sing
higher,
one
more
time,
thanks
to
my
lover
十二個音輕鬆地
必須歌頌你
Twelve
notes
easily,
I
must
sing
praises
to
you
十二個音都像流星飛
I
love
you
Twelve
notes
like
meteors
flying
I
love
you
十二個音都心醉地
旋律中帶著晨曦
Twelve
notes
deeply
enchanting,
the
dawn
in
the
melody
感動你
人如樂器
玩發聲遊戲
Moving
you,
people
are
like
instruments,
playing
a
game
of
sounds
如何能做到愛你
就像沒天地
How
can
I
make
you
love
me,
as
if
there
were
no
heaven
or
earth
徐徐運氣
延著尾音
就是想留住你
Taking
a
deep
breath,
holding
the
last
note,
just
wanting
to
keep
you
還是預測天氣
Or
forecasting
the
weather
So
fa
mi
fa
mi
fa
la
so
So
fa
mi
fa
mi
fa
la
so
一粒粒音伴你在散步
再升高
Each
note
accompanies
you
on
a
walk,
then
gets
higher
Re
me
re
mi
dear
這音色如迷住你
Re
me
re
mi
dear
this
tone
will
charm
you
我會唱高
再一度
全無樂譜
I
will
sing
higher,
one
more
time,
without
sheet
music
So
la
ti
do
re
mi
fa
so
So
la
ti
do
re
mi
fa
so
用漸弱音來虔誠禱告
想你聽得到
Using
a
decrescendo
to
pray
devoutly,
I
want
you
to
hear
用盡每口氣慢慢升高
聽不聽得到
Using
every
breath,
slowly
getting
louder,
can
you
hear
如夜色與音色
再共舞
Like
the
night
and
the
tone,
dancing
once
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Siu Kei, Roger Daniel Wong Voon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.