Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吻別 - Live In Hong Kong / 2012
Kuss des Abschieds - Live In Hong Kong / 2012
前塵往事成雲煙消散在彼此眼前
Vergangene
Tage
verfliegen
wie
Rauch
vor
unseren
Augen
就連說過了再見也看不見你有些哀怨
Selbst
das
gesagte
"Auf
Wiedersehen"
kann
deinen
Kummer
nicht
verbergen
給我的一切你不過是在敷衍
Alles,
was
du
mir
gabst,
war
nur
leere
Gesten
你笑的越無邪我就會愛你愛得更狂野
Je
unschuldiger
dein
Lächeln,
desto
wilder
wird
meine
Liebe
總在剎那間有一些瞭解
In
einem
Augenblick
verstehe
ich
說過的話不可能會實現
Gesprochene
Worte
werden
nie
Wirklichkeit
就在一轉眼發現你的臉
Mit
einem
Blick
sehe
ich
dein
Gesicht
已經陌生不會再像從前
Fremd
und
nicht
mehr
wie
einst
我的世界開始下雪
Meine
Welt
beginnt
zu
schneien
冷得讓我無法多愛一天
So
kalt,
dass
ich
keinen
Tag
mehr
lieben
kann
冷得連隱藏的遺憾都那麼地明顯
So
kalt,
dass
selbst
versteckte
Trauer
deutlich
wird
我和你吻別在無人的街
Ich
küsse
dich
zum
Abschied
auf
der
leeren
Straße
讓風癡笑我不能拒絕
Der
Wind
lacht
über
meine
Schwäche
我和你吻別在狂亂的夜
Ich
küsse
dich
zum
Abschied
in
stürmischer
Nacht
我的心等著迎接傷悲
Mein
Herz
erwartet
schon
den
Schmerz
想要給你的思念就像風箏斷了線
Meine
Sehnsucht
nach
dir
ist
wie
ein
zerissener
Drachen
飛不進你的世界也溫暖不了你的視線
Erreicht
deine
Welt
nicht
und
wärmt
deinen
Blick
nicht
我已經看見一齣悲劇正上演
Ich
sehe
schon
die
Tragödie
beginnen
劇終沒有喜悅我仍然躲在你的夢裡面
Kein
Happy
End,
ich
verharre
in
deinem
Traum
總在剎那間有一些瞭解
In
einem
Augenblick
verstehe
ich
說過的話不可能會實現
Gesprochene
Worte
werden
nie
Wirklichkeit
就在一轉眼發現你的臉
Mit
einem
Blick
sehe
ich
dein
Gesicht
已經陌生不會再像從前
Fremd
und
nicht
mehr
wie
einst
我的世界開始下雪
Meine
Welt
beginnt
zu
schneien
冷得讓我無法多愛一天
So
kalt,
dass
ich
keinen
Tag
mehr
lieben
kann
冷得連隱藏的遺憾都那麼地明顯
So
kalt,
dass
selbst
versteckte
Trauer
deutlich
wird
我和你吻別在無人的街
Ich
küsse
dich
zum
Abschied
auf
der
leeren
Straße
讓風癡笑我不能拒絕
Der
Wind
lacht
über
meine
Schwäche
我和你吻別在狂亂的夜
Ich
küsse
dich
zum
Abschied
in
stürmischer
Nacht
我的心等著迎接傷悲
Mein
Herz
erwartet
schon
den
Schmerz
我和你吻別在無人的街
Ich
küsse
dich
zum
Abschied
auf
der
leeren
Straße
讓風癡笑我不能拒絕
Der
Wind
lacht
über
meine
Schwäche
我和你吻別在狂亂的夜
Ich
küsse
dich
zum
Abschied
in
stürmischer
Nacht
我的心等著迎接傷悲
Mein
Herz
erwartet
schon
den
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Qi Yin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.