Текст и перевод песни 張學友 - 吻別 - Live in Hong Kong/1993
吻別 - Live in Hong Kong/1993
Kiss and Say Goodbye - Live in Hong Kong/1993
前塵往事成雲煙消散在彼此眼前
Our
past
is
gone
and
like
smoke
has
vanished
for
us
to
see
就連說過了再見也看不見你有些哀怨
Even
when
I
said
goodbye,
I
can't
see
any
sorrow
in
you
給我的一切你不過是在敷衍
All
you
gave
me
was
just
superficial
你笑的越無邪我就會愛你愛得更狂野
The
more
innocent
your
smile,
the
more
wildly
I
love
you
總在剎那間有一些瞭解
In
an
instant,
I
suddenly
understand
something
說過的話不可能會實現
The
promises
we
made
can
never
come
true
就在一轉眼發現你的臉
In
a
blink
of
an
eye,
I
see
your
face
已經陌生不會再像從前
Has
become
strange,
won't
be
like
before
我的世界開始下雪
Snow
has
started
to
fall
in
my
world
冷得讓我無法多愛一天
It's
so
cold
that
I
can't
love
you
for
another
day
冷得連隱藏的遺憾都那麼地明顯
It's
so
cold
that
even
the
hidden
regrets
are
so
obvious
我和你吻別在無人的街
My
dear,
I
bid
you
a
kiss
goodbye
on
the
empty
street
讓風癡笑我不能拒絕
Let
the
wind
laugh
at
me
for
not
being
able
to
refuse
我和你吻別在狂亂的夜
My
dear,
I
bid
you
a
kiss
goodbye
on
this
wild
night
我的心等著迎接傷悲
My
heart
is
ready
to
welcome
the
sorrow
想要給你的思念就像風箏斷了線
The
love
I
want
to
give
you
is
like
a
kite
with
a
broken
string
飛不進你的世界也溫暖不了你的視線
It
can't
fly
into
your
world
or
warm
your
eyes
我已經看見一齣悲劇正上演
I
have
seen
a
tragedy
unfolding
劇終沒有喜悅我仍然躲在你的夢裡面
There
is
no
joy
in
the
end,
and
I
still
linger
in
your
dreams
總在剎那間有一些瞭解
In
an
instant,
I
suddenly
understand
something
說過的話不可能會實現
The
promises
we
made
can
never
come
true
就在一轉眼發現你的臉
In
a
blink
of
an
eye,
I
see
your
face
已經陌生不會再像從前
Has
become
strange,
won't
be
like
before
我的世界開始下雪
Snow
has
started
to
fall
in
my
world
冷得讓我無法多愛一天
It's
so
cold
that
I
can't
love
you
for
another
day
冷得連隱藏的遺憾都那麼地明顯
It's
so
cold
that
even
the
hidden
regrets
are
so
obvious
我和你吻別在無人的街
My
dear,
I
bid
you
a
kiss
goodbye
on
the
empty
street
讓風癡笑我不能拒絕
Let
the
wind
laugh
at
me
for
not
being
able
to
refuse
我和你吻別在狂亂的夜
My
dear,
I
bid
you
a
kiss
goodbye
on
this
wild
night
我的心等著迎接傷悲
My
heart
is
ready
to
welcome
the
sorrow
我和你吻別在無人的街
My
dear,
I
bid
you
a
kiss
goodbye
on
the
empty
street
讓風癡笑我不能拒絕
Let
the
wind
laugh
at
me
for
not
being
able
to
refuse
我和你吻別在狂亂的夜
My
dear,
I
bid
you
a
kiss
goodbye
on
this
wild
night
我的心等著迎接傷悲
My
heart
is
ready
to
welcome
the
sorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: He Qi Hong, 殷 文琦, 殷 文?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.