張學友 - 地球人 - перевод текста песни на немецкий

地球人 - 張學友перевод на немецкий




地球人
Erdenbürger
天空海闊的世界在我眼底
Weite Himmel, weite Meere vor meinen Augen,
耳裡聽著那音樂有點國際
Musik in den Ohren, ein Hauch von Internationalität,
繽紛都市的節奏沒法降低
Der pulsierende Rhythmus der Stadt lässt nicht nach,
與我有沒有關係我不要仔細
Ob es mich betrifft? Ich will's nicht genau wissen.
這是東京紐約巴黎
Das ist Tokio, New York, Paris,
我願穿梭千里路軌
Ich will tausend Meilen Schienen durchqueren,
我像個天真小孩
Wie ein naives Kind,
滿面帶著熱情回歸 *
Mit leuchtender Begeisterung kehre ich zurück.*
心中再沒有高低
Keine Unterschiede mehr im Herzen,
地球人是美麗
Erdenbürger sind schön,
一起舞動你身體
Tanze mit deinem Körper,
生疏感覺飛逝
Fremdheit verfliegt,
色彩夾雜了東西
Farben vermischen sich grenzenlos,
完全忘掉各地
Vergiss alle Grenzen,
無條例 國藉 法律 貨幣
Keine Regeln, Staatsangehörigkeit, Gesetze, Währung.
天邊海角的腳印踏過徹底
Spuren an jedem Ende der Welt,
國界有沒有所謂哪天作廢
Ob Ländergrenzen eines Tages verschwinden,
即使感到當你要各自各發揮
Selbst wenn jeder seinen Weg geht,
再見若沒有希望 但一切可貴
Ein Wiedersehen ungewiss, doch alles ist kostbar.





Авторы: Lau Cheuk Fai, Lau Chung Yin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.