Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多愛一分鐘
Liebe mich noch eine Minute
我只要你等我
Ich
will
nur,
dass
du
auf
mich
wartest
再多等一分钟
Warte
nur
noch
eine
Minute
(追遂每一分一秒钟)
(Jede
Minute,
jede
Sekunde
verfolgend)
(追遂冲破所有时空)
(Verfolgend
durch
allen
Raum
und
alle
Zeit)
(没有你没有梦
一秒也嫌多)
(Ohne
dich
kein
Traum,
jede
Sekunde
ist
zu
viel)
(追遂随心跳的节奏)
(Verfolgend
im
Rhythmus
des
Herzschlags)
(追逐冲到梦的尽头)
(Verfolgend
bis
ans
Ende
des
Traums)
追追追一生追到忘我
Verfolgen,
verfolgen,
ein
Leben
lang
bis
zur
Selbstvergessenheit
梦还是要落空
Der
Traum
zerplatzt
doch
奔驰中的我像一阵风
Ich
rase
dahin
wie
ein
Windstoß
穷追不舍也不愿放手
Verfolge
dich
unermüdlich,
will
nicht
loslassen
这一次错过你
Wenn
ich
dich
diesmal
verpasse
我再也没有梦
Habe
ich
keine
Träume
mehr
狂风在耳边呼啸而过
Der
Sturmwind
pfeift
mir
um
die
Ohren
时间一刻也不肯停留
Die
Zeit
will
keinen
Augenblick
verweilen
爱没有到最后
Die
Liebe
ist
noch
nicht
am
Ende
我不能让你走
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
爱我再多爱一分钟
Liebe
mich,
liebe
mich
nur
noch
eine
Minute
让我追向你的心中
Lass
mich
zu
deinem
Herzen
eilen
再一次看着我你就不会走
Sieh
mich
noch
einmal
an,
und
du
wirst
nicht
gehen
等我再多等一分钟
Warte
auf
mich,
warte
nur
noch
eine
Minute
让我拥着你到最后
Lass
mich
dich
bis
zuletzt
umarmen
冲冲冲一生冲到忘我还是两手空空
Stürmen,
stürmen,
stürmen
ein
Leben
lang
bis
zur
Selbstvergessenheit,
und
doch
mit
leeren
Händen
奔驰中的我像一阵风
Ich
rase
dahin
wie
ein
Windstoß
穷追不舍也不愿放手
Verfolge
dich
unermüdlich,
will
nicht
loslassen
这一次错过你
Wenn
ich
dich
diesmal
verpasse
我再也没有梦
Habe
ich
keine
Träume
mehr
爱我再多爱一分钟
Liebe
mich,
liebe
mich
nur
noch
eine
Minute
别走靠在我的怀中
Geh
nicht,
schmieg
dich
in
meine
Arme
没有你没有梦
一秒也嫌多
Ohne
dich
kein
Traum,
jede
Sekunde
ist
zu
viel
等我再多等一分钟
Warte
auf
mich,
warte
nur
noch
eine
Minute
别说这只是一场梦
Sag
nicht,
das
ist
nur
ein
Traum
冲冲冲一生冲到忘我梦还是要落空
Stürmen,
stürmen,
stürmen
ein
Leben
lang
bis
zur
Selbstvergessenheit,
doch
der
Traum
zerplatzt
爱我再多爱一分钟
Liebe
mich,
liebe
mich
nur
noch
eine
Minute
让我追向你的心中
Lass
mich
zu
deinem
Herzen
eilen
再一次看着我你就不会走
Sieh
mich
noch
einmal
an,
und
du
wirst
nicht
gehen
等我再多等一分钟
Warte
auf
mich,
warte
nur
noch
eine
Minute
让我拥着你到最后
Lass
mich
dich
bis
zuletzt
umarmen
冲冲冲一生冲到忘我还是两手空空
Stürmen,
stürmen,
stürmen
ein
Leben
lang
bis
zur
Selbstvergessenheit,
und
doch
mit
leeren
Händen
爱我再多爱一分钟
Liebe
mich,
liebe
mich
nur
noch
eine
Minute
别走靠在我的怀中
Geh
nicht,
schmieg
dich
in
meine
Arme
没有你没有梦
一秒也嫌多
Ohne
dich
kein
Traum,
jede
Sekunde
ist
zu
viel
等我再多等一分钟
Warte
auf
mich,
warte
nur
noch
eine
Minute
别说这只是一场梦
Sag
nicht,
das
ist
nur
ein
Traum
冲冲冲一生冲到忘我梦还是要落空
Stürmen,
stürmen,
stürmen
ein
Leben
lang
bis
zur
Selbstvergessenheit,
doch
der
Traum
zerplatzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Kam Fung Meko, Pan Wei Yuan
Альбом
偷心
дата релиза
01-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.