張學友 - 夜了... 又破曉 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 夜了... 又破曉




夜了 鐘上擺臂在搖 似苦等天邊破曉
Ночью маятник на часах качается, как будто ждет, когда на горизонте забрезжит рассвет.
夜了 我比鐘臂更無聊你知不知道不再緊要
Ночью мне скучно больше, чем Чжун Арму. Ты знаешь, что это больше не важно?
是我讓你走 是我親口說你不必逗留
Я отпустил тебя. Я сказал, что ты не обязана оставаться.
明白你動搖的心 移向別人擁有
Поймите, что ваше потрясенное сердце движется к другим, чтобы иметь
緣盡了 呼叫心呼叫每天的深宵
Судьба исчерпана, зови сердце, звони поздней ночью каждый день.
我思緒亂似大海裡浪潮
Мои мысли хаотичны, как волны в море
抱著每夜我痛哭 我孤獨停未了
Обнимая меня и плача каждую ночь, я не могу перестать быть одинокой.
想你想起你 每天的深宵
Скучаю по тебе, каждый день думаю о твоей поздней ночи.
每一秒渡過內心也寂寥
Каждую секунду, которую я провожу, мое сердце становится одиноким
沒法子可以忘記 半生痴愛的你 竟走了
Невозможно забыть, что ты, который был влюблен полжизни, ушел.
夜了 鐘上擺臂繼續搖看天邊光隱約開始照
Ночью колокол размахивал руками и продолжал дрожать, наблюдая, как смутно начинает светить горизонт.
又破曉 未懂得那樣入眠
Я не знал, как снова заснуть вот так на рассвете
你知不知我只有苦笑後悔讓你走
Знаешь ли ты, что я только криво улыбаюсь и сожалею, что отпустил тебя
後悔親口說你不必逗留
Сожалею, что сказал, что тебе не обязательно оставаться
留下這份狂空虛 那樣來補救
Оставь это безумие и пустоту, чтобы исправить это вот так
緣盡了 呼叫心呼叫每天的深宵
Судьба исчерпана, зови сердце, звони поздней ночью каждый день.
我思緒亂似大海裡浪潮
Мои мысли хаотичны, как волны в море
抱著每夜我痛哭 我孤獨停未了
Обнимая меня и плача каждую ночь, я не могу перестать быть одинокой.
想你想起你 每天的深宵
Скучаю по тебе, каждый день думаю о твоей поздней ночи.
每一秒渡過內心也寂寥
Каждую секунду, которую я провожу, мое сердце становится одиноким
沒法子可以忘記 半生痴愛的你 竟走了
Невозможно забыть, что ты, который был влюблен полжизни, ушел.
仍然懷念你這一顆心我怕已瘋了
Я все еще скучаю по твоему сердцу, боюсь, я сошел с ума.
仍然懷念你 自己 狂哭忍不了
Все еще скучаю по тебе, безумно плачу и не могу этого вынести
呼叫 心呼叫 我心中呼叫
Позвони моему сердцу, позвони моему сердцу, позвони моему сердцу
我思緒亂似大海裡浪潮
Мои мысли хаотичны, как волны в море
抱著每夜我痛哭 我孤獨 忍不了
Обнимая меня и плача каждую ночь, я не могу вынести этого в одиночку.
想你 想起你 我始終想你
Думая о тебе, думая о тебе, я всегда скучаю по тебе
每一秒渡過內心也寂寥
Каждую секунду, которую я провожу, мое сердце становится одиноким
沒法子可以忘記 半生痴愛的你 竟走了
Невозможно забыть, что ты, который был влюблен полжизни, ушел.
又破曉 又破曉
Рассвет и рассвет





Авторы: Toshinobu Kubota, Loy Mow Chow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.