張學友 - 夢 - перевод текста песни на немецкий

- 張學友перевод на немецкий




Traum
夢裡風吹得我好心痛
Im Traum tut mir der Wind weh im Herzen
你的聲音盪漾入夢
Deine Stimme schwebt in meinen Träumen
夢已空我還是想不懂
Der Traum ist leer, doch ich versteh's nicht
昨日的心莫非已塵封
Ob mein Herz von gestern schon verschlossen ist
夢裡的風穿越多少時空
Der Wind im Traum durchquert unendliche Zeit
撩起往事讓我感動
Er weckt Erinnerungen, die mich rühren
來去無蹤彷彿也提醒我
Kommt und geht, als wollt' er mich erinnern
學會遺忘那海誓山盟
Die Schwüre zu vergessen, die wir einst gaben
你的心海那樣遼闊
Dein Herz ist so weit wie das Meer
我不是唯一的選擇
Ich bin nicht deine einzige Wahl
情有獨鍾的天空
Den Himmel, den nur ich liebe
你的夢沒有盡頭
Dein Traum kennt kein Ende
我不能從頭再愛過
Ich kann nicht von vorne beginnen
遊盪的風註定寂寞
Ein ruheloser Wind bleibt einsam
夢裡的風 夢裡的風
Traumwind, oh Traumwind
吹乾我淚光凝結的情衷
Trocknet die Tränen, die meine Liebe weint
夢已成空 夢已成空
Der Traum ist leer, nun ist er vorbei
不知道如今的我
Und ich weiß nicht, wohin
醒來又將何去何從
Ich gehöre, wenn ich erwache
夢裡的風穿越多少時空
Der Wind im Traum durchquert unendliche Zeit
撩起往事讓我感動
Er weckt Erinnerungen, die mich rühren
來去無蹤彷彿也提醒我
Kommt und geht, als wollt' er mich erinnern
學會遺忘那海誓山盟
Die Schwüre zu vergessen, die wir einst gaben
你的心海那樣遼闊
Dein Herz ist so weit wie das Meer
我不是唯一的選擇
Ich bin nicht deine einzige Wahl
情有獨鍾的天空
Den Himmel, den nur ich liebe
你的夢沒有盡頭
Dein Traum kennt kein Ende
我不能從頭再愛過
Ich kann nicht von vorne beginnen
遊盪的風註定寂寞
Ein ruheloser Wind bleibt einsam
夢裡的風 夢裡的風
Traumwind, oh Traumwind
吹乾我淚光凝結的情衷
Trocknet die Tränen, die meine Liebe weint
夢已成空 夢已成空
Der Traum ist leer, nun ist er vorbei
不知道如今的我
Und ich weiß nicht, wohin
醒來又將何去何從
Ich gehöre, wenn ich erwache
夢裡的風 夢裡的風
Traumwind, oh Traumwind
吹乾我淚光凝結的情衷
Trocknet die Tränen, die meine Liebe weint
夢已成空 夢已成空
Der Traum ist leer, nun ist er vorbei
不知道如今的我
Und ich weiß nicht, wohin
醒來又將何去何從
Ich gehöre, wenn ich erwache





Авторы: Wei Lin Kuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.