張學友 - 如果這都不算愛 - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張學友 - 如果這都不算愛 - Live




如果這都不算愛 - Live
If This Is Not Love - Live
是否愛就得忍耐 不問該不該
Must love endure and suffer, without asking if it's right?
都怪我沒能耐 轉身走開
It's my fault for not being strong enough to turn and walk away.
難道犧牲才精彩 傷痛才實在
Can sacrifice alone be glorious, and pain alone be real?
要為你流下淚來 才證明是愛
Must I shed tears for you to prove I love you?
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀 ╮(﹀╴﹀)"╭
If this is not love, what sorrow do I have? ╮(﹀╴﹀)"╭
謝謝你的慷慨 是我自己活該 OH NO
Thank you for your generosity. It's my own fault. OH NO.
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀
If this is not love, what sorrow do I have?
你只要被期待 不要真正去愛 OH NO
You only want to be admired, not truly loved. OH NO.
還要怎樣的表白 才不算獨白
What kind of confession is needed for it not to be a monologue?
都怪我沒能耐 轉身走開
It's my fault for not being strong enough to turn and walk away.
難道犧牲才精彩 傷痛才實在
Can sacrifice alone be glorious, and pain alone be real?
要為你流下淚來 才證明是愛
Must I shed tears for you to prove I love you?
你的感情太易割愛 把未來轉眼就刪改
Your love is too easy to let go, and you rewrite the future in an instant.
我的心卻為你空白了一塊
But I have a void in my heart for you.
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀 ╮(﹀╴﹀)"╭
If this is not love, what sorrow do I have? ╮(﹀╴﹀)"╭
謝謝你的慷慨 是我自己活該 OH NO
Thank you for your generosity. It's my own fault. OH NO.
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀
If this is not love, what sorrow do I have?
你要的是崇拜 並不是誰的愛 OH NO
What you want is adoration, not anyone's love. OH NO.





Авторы: Lee Zhuo Xioang, Bai Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.