張學友 - 如果這都不算愛 - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 如果這都不算愛 - Live




如果這都不算愛 - Live
Если это не любовь - Live
是否愛就得忍耐 不問該不該
Должен ли я терпеть ради любви, не спрашивая, стоит ли она того?
都怪我沒能耐 轉身走開
Это моя вина, что я не могу просто развернуться и уйти.
難道犧牲才精彩 傷痛才實在
Неужели только в жертве и боли есть истинная красота?
要為你流下淚來 才證明是愛
Неужели нужно пролить слёзы, чтобы доказать свою любовь?
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀 ╮(﹀╴﹀)"╭
Если это не любовь, то о чём мне скорбеть? ╮(﹀╴﹀)"╭
謝謝你的慷慨 是我自己活該 OH NO
Спасибо тебе за твою щедрость, это я сам виноват. OH NO
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀
Если это не любовь, то о чём мне скорбеть?
你只要被期待 不要真正去愛 OH NO
Тебе нужно лишь, чтобы тебя ждали, а не любили по-настоящему. OH NO
還要怎樣的表白 才不算獨白
Какими словами мне ещё признаться, чтобы это не было монологом?
都怪我沒能耐 轉身走開
Это моя вина, что я не могу просто развернуться и уйти.
難道犧牲才精彩 傷痛才實在
Неужели только в жертве и боли есть истинная красота?
要為你流下淚來 才證明是愛
Неужели нужно пролить слёзы, чтобы доказать свою любовь?
你的感情太易割愛 把未來轉眼就刪改
Ты так легко отказываешься от своих чувств, в одно мгновение меняя будущее,
我的心卻為你空白了一塊
А моё сердце опустело без тебя.
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀 ╮(﹀╴﹀)"╭
Если это не любовь, то о чём мне скорбеть? ╮(﹀╴﹀)"╭
謝謝你的慷慨 是我自己活該 OH NO
Спасибо тебе за твою щедрость, это я сам виноват. OH NO
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀
Если это не любовь, то о чём мне скорбеть?
你要的是崇拜 並不是誰的愛 OH NO
Тебе нужно лишь поклонение, а не чья-то любовь. OH NO





Авторы: Lee Zhuo Xioang, Bai Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.