張學友 - 如果這都不算愛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 如果這都不算愛




如果這都不算愛
Если это не любовь
是否愛就得忍耐 不問該不該 都怪我沒能耐 轉身走開
Должна ли любовь быть терпением, не спрашивая, правильно ли это? Виноват я, что не смог развернуться и уйти.
難道犧牲才精彩 傷痛才實在 要為你流下淚來 才證明是愛
Неужели жертва это так прекрасно, а боль так реальна? Нужно ли мне пролить слезы, чтобы доказать свою любовь?
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀 謝謝你的慷慨 是我自己活該 oh no
Если это не любовь, то о чем мне горевать? Спасибо за твою щедрость, сам виноват. Oh no.
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀 你只要被期待 不要真正去愛 oh no
Если это не любовь, то о чем мне горевать? Тебе нужно лишь восхищение, а не настоящая любовь. Oh no.
還要怎樣的表白 才不算獨白 都怪我沒能耐 轉身走開
Какое признание нужно, чтобы оно не было монологом? Виноват я, что не смог развернуться и уйти.
難道犧牲才精彩 傷痛才實在 要為你流下淚來 才證明是愛
Неужели жертва это так прекрасно, а боль так реальна? Нужно ли мне пролить слезы, чтобы доказать свою любовь?
你的感情太易割愛 把未來轉眼就刪改
Твои чувства так легко отпустить, будущее вмиг переписать.
我的心卻為你空白了一塊
А в моем сердце из-за тебя пустота.
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀 謝謝你的慷慨 是我自己活該 oh no
Если это не любовь, то о чем мне горевать? Спасибо за твою щедрость, сам виноват. Oh no.
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀 你要的是崇拜 並不是誰的愛 oh no
Если это не любовь, то о чем мне горевать? Тебе нужно лишь поклонение, а не чья-то любовь. Oh no.





Авторы: Lee Zhuo Xioang, Bai Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.