張學友 - 妳來我往 - перевод текста песни на немецкий

妳來我往 - 張學友перевод на немецкий




妳來我往
Hin und Her
我們的行程總是不同的方向
Unsere Wege führen immer in verschiedene Richtungen
妳像一陣風 我也故意的匆忙
Du bist wie ein Windstoß, und ich eile auch absichtlich
一次又一次
Immer und immer wieder
我們交換過無數個神奇的目光
Haben wir unzählige magische Blicke getauscht
最後留下我捕捉掠過的髮香
Am Ende bleibe ich zurück und fange den flüchtigen Duft deines Haares ein
為何妳不願稍作停留
Warum willst du nicht einen Moment verweilen?
莫非有什麼需要隱藏
Gibt es vielleicht etwas zu verbergen?
不管妳或我換個方向
Ganz gleich, ob du oder ich die Richtung ändern,
從今天起不要妳來我往
Von heute an soll dieses Hin und Her aufhören.
我願妳的淚與我同流
Ich möchte deine Tränen teilen
我願妳的笑與我分享
Ich möchte dein Lachen teilen
如果允許我結伴同行
Wenn du mir erlaubst, dich zu begleiten
從今天起不要妳來我往
Von heute an soll dieses Hin und Her aufhören.
讓我的心不再流浪
Lass mein Herz nicht länger umherirren
我們的行程總是不同的方向
Unsere Wege führen immer in verschiedene Richtungen
妳像一陣風 我也故意的匆忙
Du bist wie ein Windstoß, und ich eile auch absichtlich
一次又一次
Immer und immer wieder
我們交換過無數個神奇的目光
Haben wir unzählige magische Blicke getauscht
最後留下我捕捉掠過的髮香
Am Ende bleibe ich zurück und fange den flüchtigen Duft deines Haares ein
為何妳不願稍作停留
Warum willst du nicht einen Moment verweilen?
莫非有什麼需要隱藏
Gibt es vielleicht etwas zu verbergen?
不管妳或我換個方向
Ganz gleich, ob du oder ich die Richtung ändern,
從今天起不要妳來我往
Von heute an soll dieses Hin und Her aufhören.
我願妳的淚與我同流
Ich möchte deine Tränen teilen
我願妳的笑與我分享
Ich möchte dein Lachen teilen
如果允許我結伴同行
Wenn du mir erlaubst, dich zu begleiten
從今天起不要妳來我往
Von heute an soll dieses Hin und Her aufhören.
讓我的心不再流浪
Lass mein Herz nicht länger umherirren





Авторы: Elmar Kast, Hans-joachim Horn-bernges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.