Текст и перевод песни 張學友 - 寂寞的男人 - Live In Hong Kong / 2012
寂寞的男人 - Live In Hong Kong / 2012
Lonely Man - Live In Hong Kong / 2012
繁忙的工作
加一把勁來過渡
Busy
work,
push
through
it
無聊的交際
祇管把笑容製造
Boring
socializing,
just
put
on
a
smile
回家
打開一副電腦
Go
home,
turn
on
the
computer
模擬找到
模擬傾訴
模擬很好
Simulate
finding,
simulate
talking,
simulate
having
a
good
time
從來不知道
怎麼竟各行各路
Never
knew
how
we
ended
up
on
different
paths
從前的一套
今天仔細仍照做
The
old
ways,
I
still
follow
them
carefully
夜深
粉紫色這外套
Late
at
night,
this
lavender
coat
模擬起舞
模擬擁抱
模擬得到
Simulate
dancing,
simulate
hugging,
simulate
being
loved
仍然能擁有夢想跟前途
I
can
still
have
dreams
and
a
future
仍然能擁有自尊跟自豪
I
can
still
have
self-respect
and
pride
仍然明知許多女伴
一轉身會遇到
I
still
know
that
many
women
will
cross
my
path
為何感到
這不算最好
Why
do
I
feel
like
this
isn't
the
best?
明明從不信天荒跟地老
I
never
believed
in
forever
and
a
day
明明從不會後悔得不到
I
never
regretted
not
getting
something
明明從新掌握去做
我總可以做到
I
can
always
reinvent
myself,
I
can
always
do
it
為何今晚我不懂如何
告別煩惱
Why
can't
I
figure
out
how
to
say
goodbye
to
my
troubles
tonight?
浮華掌聲裡
祇想一個人讚慕
In
the
midst
of
applause,
I
just
want
one
person's
admiration
從難關出發
心境可向誰透露
Who
can
I
share
my
struggles
with?
是否
悲歡早有定數
Is
it
true
that
joy
and
sorrow
are
predetermined?
何時得到
何時失去
誰能猜到
When
will
I
gain,
when
will
I
lose?
Who
can
guess?
仍然能擁有夢想跟前途
I
can
still
have
dreams
and
a
future
仍然能擁有自尊跟自豪
I
can
still
have
self-respect
and
pride
仍然明知許多女伴
一轉身會遇到
I
still
know
that
many
women
will
cross
my
path
為何感到
這不算最好
Why
do
I
feel
like
this
isn't
the
best?
明明從不信天荒跟地老
I
never
believed
in
forever
and
a
day
明明從不會後悔得不到
I
never
regretted
not
getting
something
明明從新掌握去做
我總可以做到
I
can
always
reinvent
myself,
I
can
always
do
it
為何今晚我不懂如何
告別煩惱
Why
can't
I
figure
out
how
to
say
goodbye
to
my
troubles
tonight?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuen Leung Poon, Peng Hoi Tung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.