張學友 - 將心比心 - перевод текста песни на немецкий

將心比心 - 張學友перевод на немецкий




將心比心
Gefühle teilen
生命精彩與動人
Das Leben ist wunderschön und berührend
全賴你有一片溫馨的愛心
Weil du ein warmes und liebevolles Herz hast
不分遠近 熱愛熱心
Ohne Distanz, mit Hingabe und Wärme
你我身邊天天有這樂韻
Jeden Tag umgibt uns diese Melodie
艷陽下 樂與苦都彼此信任
In der Sonne, im Leid - wir vertrauen einander
風雨一生也繽紛
Auch Sturm und Regen bereichern das Leben
不分對像 亦愛亦親
Ohne Unterschied, voll Liebe und Nähe
有你關心即使再有淚印
Deine Zuwendung trocknet jede Träne
夢常在 夜裡彷彿聽到慰問
Der Traum bleibt, nachts höre ich deinen Trost
彼此的心更拉近
Unsere Herzen schlagen nun im Einklang
你的溫暖感動別人
Deine Wärme berührt die Menschen
世間充滿歡欣氣氛
Die Welt wird voller Freude sein
生命精彩與動人
Das Leben ist wunderschön und berührend
全賴你有一片溫馨的愛心
Weil du ein warmes und liebevolles Herz hast
希望一直去覓尋
Ich werde weiter danach suchen
無論會有多遠空間都變近
Egal wie fern, der Abstand schwindet





Авторы: Man Yee Lam, Lam, Cheuk Fai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.