張學友 - 將心比心 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 將心比心




生命精彩與動人
Жизнь прекрасна и трогательна
全賴你有一片溫馨的愛心
Благодаря вашей теплой любви
不分遠近 熱愛熱心
Независимо от расстояния, любви и энтузиазма
你我身邊天天有這樂韻
У нас с тобой есть эта рифма рядом со мной каждый день
艷陽下 樂與苦都彼此信任
Радость и страдание под солнцем доверяют друг другу
風雨一生也繽紛
Ветер и дождь тоже бывают красочными на протяжении всей жизни
不分對像 亦愛亦親
Любить и целовать независимо от объекта
有你關心即使再有淚印
Если тебе не все равно, даже если будут слезы
夢常在 夜裡彷彿聽到慰問
Во снах часто слышатся соболезнования по ночам
彼此的心更拉近
Сблизьте сердца друг друга
你的溫暖感動別人
Ваше тепло трогает других
世間充滿歡欣氣氛
Мир полон радости
生命精彩與動人
Жизнь прекрасна и трогательна
全賴你有一片溫馨的愛心
Благодаря вашей теплой любви
希望一直去覓尋
Надеюсь продолжать искать его
無論會有多遠空間都變近
Независимо от того, как далеко это будет, пространство станет ближе





Авторы: Man Yee Lam, Lam, Cheuk Fai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.