張學友 - 對你的愛越深就越來越心痛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 對你的愛越深就越來越心痛




對你的愛越深就越來越心痛
Чем сильнее моя любовь к тебе, тем больнее мое сердце
總想留住你匆匆的身影 讓我能有片刻的安寧
Всё пытаюсь удержать твой ускользающий силуэт, чтобы хоть на мгновение обрести покой.
明知我的夢 像那飄忽的風 卻把我的心託付在夢中
Зная, что моя мечта, как ветер переменчивый, всё же доверяю ей свое сердце.
總想留住你回眸的笑容 遮住我心憂傷的陰影
Всё пытаюсь сохранить твою улыбку, обращенную ко мне, чтобы скрыть печальную тень в моем сердце.
明知你的心 再也看不懂 卻寧願相信你 癡癡等
Зная, что твое сердце мне больше не понять, всё же предпочитаю верить тебе, глупо ожидая.
總想擁有自己的天空 卻無奈流逝太多的青春
Всё пытаюсь обрести собственное небо, но, увы, слишком много молодости упущено.
明知你的心再也看不懂 卻寧願相信你 癡癡等
Зная, что твое сердце мне больше не понять, всё же предпочитаю верить тебе, глупо ожидая.
對你的愛越深就越來越心痛 留住你的人 留不住你的心
Чем сильнее моя любовь к тебе, тем больнее мое сердце. Удержал тебя, но не твое сердце.
夢中的你何時能回頭 給我一個溫暖的背影
Когда же ты во сне обернешься, подаришь мне свой теплый взгляд?





Авторы: 蘇 越, 蘇 越


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.