張學友 - 小姐貴姓 - Live In Hong Kong / 2012 - перевод текста песни на немецкий

小姐貴姓 - Live In Hong Kong / 2012 - 張學友перевод на немецкий




小姐貴姓 - Live In Hong Kong / 2012
Fräulein, wie ist Ihr Name? - Live In Hong Kong / 2012
歌曲名称:小姐, 贵姓?
Liedtitel: Fräulein, wie ist Ihr Name?
专辑名称:情不禁
Albumtitel: 情不禁 (Unaufhaltsame Liebe)
出版年代:1991年
Erscheinungsjahr: 1991
发行公司:宝丽金
Plattenfirma: PolyGram
语言类别:粤语
Sprache: Kantonesisch
歌手名称:张学友
Sängername: Jacky Cheung (張學友)
歌手类别:香港男歌手
Sängerkategorie: Männlicher Sänger aus Hongkong
像美丽戏剧发生突然愕然路上遇见你
Wie ein wunderschönes Drama, plötzlich, unerwartet treffe ich dich auf der Straße
那背影尽是磁力令我心会飞
Diese Silhouette ist voller Anziehungskraft, lässt mein Herz fliegen
恨我又这样畏缩并未能淡然贸然唤叫你
Ich hasse mich dafür, dass ich so schüchtern bin und dich nicht einfach ansprechen kann
在半路注目汉子直望斜望令我妒忌
Die Männer auf halbem Weg, die dich anstarren, direkt und schräg, machen mich eifersüchtig
愿进入跌入跳入你心扉
Ich möchte in dein Herz eintreten, hineinfallen, hineinspringen
又怕你害怕惊喜
Aber ich fürchte, du erschrickst vor der Überraschung
多想去惊动你芳心
Wie sehr möchte ich dein Herz berühren
但世界却未见转机
Doch die Welt scheint sich nicht zu meinen Gunsten zu drehen
这般 那般 秀发软软飞
So, so weht dein weiches Haar
多想再次望你 再望你
Wie sehr möchte ich dich wiedersehen, dich wiedersehen
我的心肝心肝 已抗议跳起
Mein Herz, mein Herz protestiert schon und springt
竭力接近你
Ich bemühe mich sehr, dir näherzukommen
一些 一些 再贴近些
Ein wenig, ein wenig, noch ein wenig näher
一吋半吋地去接近你
Zentimeter um Zentimeter dir näherkommen
急促的呼吸 也更重更急
Mein schneller Atem wird schwerer und schneller
盼望接近你
Ich hoffe, dir näherzukommen
像美丽戏剧发生突然愕然路上遇见你
Wie ein wunderschönes Drama, plötzlich, unerwartet treffe ich dich auf der Straße
那背影尽是磁力令我心会飞
Diese Silhouette ist voller Anziehungskraft, lässt mein Herz fliegen
恨我又这样畏缩并未能淡然贸然唤叫你
Ich hasse mich dafür, dass ich so schüchtern bin und dich nicht einfach ansprechen kann
在半路注目汉子直望斜望令我妒忌
Die Männer auf halbem Weg, die dich anstarren, direkt und schräg, machen mich eifersüchtig
愿进入跌入跳入你心扉
Ich möchte in dein Herz eintreten, hineinfallen, hineinspringen
又怕你害怕惊喜
Aber ich fürchte, du erschrickst vor der Überraschung
多想去惊动你芳心
Wie sehr möchte ich dein Herz berühren
但世界却未见转机
Doch die Welt scheint sich nicht zu meinen Gunsten zu drehen
这般 那般 秀发软软飞
So, so weht dein weiches Haar
多想再次望你 再望你
Wie sehr möchte ich dich wiedersehen, dich wiedersehen
我的心肝心肝 已抗议跳起
Mein Herz, mein Herz protestiert schon und springt
竭力接近你
Ich bemühe mich sehr, dir näherzukommen
一些 一些 再贴近些
Ein wenig, ein wenig, noch ein wenig näher
(无奈害怕又怪自己)
(Hilflos, ängstlich und mich selbst beschuldigend)
急促的呼吸 也更重更急
Mein schneller Atem wird schwerer und schneller
盼望接近你
Ich hoffe, dir näherzukommen
今天我自卑 不敢去认识你
Heute fühle ich mich minderwertig, traue mich nicht, dich kennenzulernen
脉膊乱了 我却总不知怎样全无举动
Mein Puls rast, aber ich weiß einfach nicht, warum ich nichts tue
却怕失去你
Doch ich fürchte, dich zu verlieren
想努力吸气呼气中减退紧张叫唤你
Ich versuche, durch tiefes Ein- und Ausatmen meine Nervosität zu lindern, um dich anzusprechen
偏偏这咀巴却未尽力去预备
Aber mein Mund will sich einfach nicht darauf vorbereiten
又恼恨 痛恨我抵死 难潇洒扣心扉
Ich ärgere mich, hasse mich dafür, dass ich so ungeschickt bin und dein Herz nicht erobern kann
仍在绝望全无预备
Immer noch hoffnungslos und unvorbereitet
重话自己系花花公子!
Und nenne mich noch einen Playboy!
这般 那般 秀发软软飞
So, so weht dein weiches Haar
多想再次望你 再望你
Wie sehr möchte ich dich wiedersehen, dich wiedersehen
我的心肝心肝 已抗议跳起
Mein Herz, mein Herz protestiert schon und springt
竭力接近你
Ich bemühe mich sehr, dir näherzukommen
一些 一些 再贴近些
Ein wenig, ein wenig, noch ein wenig näher
(无奈害怕又怪自己)
(Hilflos, ängstlich und mich selbst beschuldigend)
急促的呼吸 也更重更急
Mein schneller Atem wird schwerer und schneller
盼望接近你
Ich hoffe, dir näherzukommen
这般 那般 秀发软软飞
So, so weht dein weiches Haar
多想再次望你 再望你
Wie sehr möchte ich dich wiedersehen, dich wiedersehen
我的心肝心肝 已抗议跳起
Mein Herz, mein Herz protestiert schon und springt
竭力接近你
Ich bemühe mich sehr, dir näherzukommen
一些 一些 再贴近些
Ein wenig, ein wenig, noch ein wenig näher
一吋半吋地去接近你
Zentimeter um Zentimeter dir näherkommen
急促的呼吸 也更重更急
Mein schneller Atem wird schwerer und schneller
盼望接近你
Ich hoffe, dir näherzukommen
望一些转机
Ich hoffe auf eine Wendung zum Guten
My heart goes boom-boom
My heart goes boom-boom
或有一些转机
Vielleicht gibt es eine Wendung zum Guten
或有一些转机
Vielleicht gibt es eine Wendung zum Guten
望一些转机
Ich hoffe auf eine Wendung zum Guten
My heart goes boom-boom
My heart goes boom-boom





Авторы: Fagenson Don Edward, Weiss David Jay, Poon Wai Yuen

張學友 - 張學友1/2世紀演唱會
Альбом
張學友1/2世紀演唱會
дата релиза
01-01-2013

1 Overture - Live In Hong Kong / 2012
2 Life Is Like A Dream - Live In Hong Kong / 2012
3 Summer Night - Live In Hong Kong / 2012
4 Double Trouble - Live In Hong Kong / 2012
5 Band Instroduction - Live In Hong Kong / 2012
6 李香蘭 - Live In Hong Kong / 2012
7 每天愛你多一些 - Live In Hong Kong / 2012
8 一顆不變心 - Live In Hong Kong / 2012
9 舊情綿綿 - Live In Hong Kong / 2012
10 我真的受傷了 - Live In Hong Kong / 2012
11 心碎了無痕 - Live In Hong Kong / 2012
12 餓狼傳說 - Live In Hong Kong / 2012
13 頭髮亂了 - Live In Hong Kong / 2012
14 這個冬天不太冷 - Live In Hong Kong / 2012
15 遙遠的她 - Live In Hong Kong / 2012
16 忘記你我做不到 - Live In Hong Kong / 2012
17 寂寞的男人 - Live In Hong Kong / 2012
18 祇想一生跟你走 - Live In Hong Kong / 2012
19 真情流露 - Live In Hong Kong / 2012
20 心如刀割 - Live In Hong Kong / 2012
21 情人的眼淚 - Live In Hong Kong / 2012
22 情網 - Live In Hong Kong / 2012
23 離開以後 - Live In Hong Kong / 2012
24 花花公子 - Live In Hong Kong / 2012
25 小姐貴姓 - Live In Hong Kong / 2012
26 初吻 - Live In Hong Kong / 2012
27 你是我今生唯一傳奇 - Live In Hong Kong / 2012
28 妳的名字我的姓氏 - Live In Hong Kong / 2012
29 TRANSITION I分手 - Live In Hong Kong / 2012
30 情願 - Live In Hong Kong / 2012
31 一滴淚 - Live In Hong Kong / 2012
32 TRANSITION II雨中 - Live In Hong Kong / 2012
33 人在雨中 - Live In Hong Kong / 2012
34 三分拍 - Live In Hong Kong / 2012
35 如果愛 - Live In Hong Kong / 2012
36 Rock Prelude - Live In Hong Kong / 2012
37 天氣這麼熱 - Live In Hong Kong / 2012
38 吻別 - Live In Hong Kong / 2012
39 當愛變成習慣 - Live In Hong Kong / 2012
40 我應該 - Live In Hong Kong / 2012
41 肥姐 - Live In Hong Kong / 2012
42 迷你 - Live In Hong Kong / 2012
43 祝褔 - Live In Hong Kong / 2012

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.