張學友 - 幸福宣言 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張學友 - 幸福宣言




幸福宣言
Declaration of Happiness
怀念你我那一天 匆匆里结识碰面
I cherish the day we met, the moment we crossed paths,
然后你我各一方 忘掉彼此数年
Then we went our separate ways, forgetting each other for years.
缘份与你再相见 仿佛两心牵一线
Fate brought us together again, drawing us together as if by a thread,
共你一起那每个秋天 红叶片片
With you by my side, every autumn, the leaves turning red.
重拾那次说出 真心对你的爱念
I told you of my love, my heart's true desire,
凝望你那眼睛 流露心中诺言
Looking into your eyes, my promise reflected in their fire.
无论世界有改变 始终我真心不变
Though the world changes, my love for you stays the same,
愿这生共你痴情 同渡永远
Together forever, our love's eternal flame.
风里我独个远望 白雪纷飞的远岸
Alone, I gaze at the distant shore, snow falling on the icy land,
可会也像我一样 每一夜凝望空中星光
Do you also gaze at the starry sky, like I do, each night's grand stand?
只盼再共你见面 共享心中的爱念
I long to see you again, to share our love's pure light,
缘份是否可给两心牵 某一日再相见
Will fate grant us another chance to reunite?
投入世界那紧张 依稀昨天那样
Engulfed by the world's relentless pace, it feels like yesterday,
仍是偶尔到海边 遥望他方远岸
I still visit the seaside, looking out at the horizon's gray.
现实叫我太惊讶 今天你海边等我
Then, reality surprises me, you appear, waiting by the sea,
泪眼一眶说出真情 仍是爱我
Tears of joy streaming down, your love still burning brightly.
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
Now, we gaze at the stars, their brilliance, a dazzling sight,
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
No more goodbyes, our dream is a beautiful flight.
给你世上最美丽 幸福一生的岁月
I'll give you the world's sweetest bliss, a lifetime of pure delight,
前途或许都铺满风霜 我都伴你奔往
The path ahead may be fraught with storms, but I'll be by your side, your guiding light.
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
Now, we gaze at the stars, their brilliance, a dazzling sight,
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
No more goodbyes, our dream is a beautiful flight.
给你世上最美丽 幸福一生的岁月
I'll give you the world's sweetest bliss, a lifetime of pure delight,
前途或许都铺满风霜 我都伴你奔往
The path ahead may be fraught with storms, but I'll be by your side, your guiding light.
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
Now, we gaze at the stars, their brilliance, a dazzling sight,
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
No more goodbyes, our dream is a beautiful flight.
给你世上最美丽 幸福一生的岁月
I'll give you the world's sweetest bliss, a lifetime of pure delight,
前途或许都铺满风霜 我都伴你奔往
The path ahead may be fraught with storms, but I'll be by your side, your guiding light.
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
Now, we gaze at the stars, their brilliance, a dazzling sight,
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
No more goodbyes, our dream is a beautiful flight.





Авторы: Yuk Wah Kenny Lau, Hiroshi Sugita, Toshi Sumikawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.