Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請放開你的手
走出你懷抱
Lass
meine
Hand
los,
lass
mich
aus
deiner
Obhut
gehen
我已成長
再不是無知年少
Ich
bin
erwachsen,
kein
unwissender
Junge
mehr
面對狂沙風暴
我覺得驕傲
Dem
Sandsturm
trotzend,
fühle
ich
Stolz
不必擔憂
相信我會做得好
Sorg
dich
nicht,
glaub
daran,
ich
werde
es
gut
machen
流過淚
才能在風雨之中不會倒
Nur
wer
Tränen
vergossen
hat,
kann
im
Sturm
bestehen
傷過心
所以我才知道
Nur
wem
das
Herz
gebrochen
wurde,
der
weiß
命運要自己創造
Dass
man
sein
Schicksal
selbst
gestalten
muss
我用雙手
開闢一條屬於自己的大道
Mit
meinen
Händen
bahne
ich
mir
meinen
eigenen
Weg
我要尋找
幾度夢裡曾經盼望的奇妙
Ich
will
das
Wunder
suchen,
das
ich
oft
im
Traum
ersehnte
我要接近
藏在心裡嚮往已久的目標
Ich
will
dem
Ziel
nahekommen,
das
ich
lang
im
Herzen
trug
不要回頭
一直到天涯海角
Nicht
zurückblicken,
bis
ans
Ende
der
Welt
請放開你的手
走出你懷抱
Lass
meine
Hand
los,
lass
mich
aus
deiner
Obhut
gehen
我已成長
再不是無知年少
Ich
bin
erwachsen,
kein
unwissender
Junge
mehr
面對狂沙風暴
我覺得驕傲
Dem
Sandsturm
trotzend,
fühle
ich
Stolz
不必擔憂
相信我會做得好
Sorg
dich
nicht,
glaub
daran,
ich
werde
es
gut
machen
流過淚
才能在風雨之中不會倒
Nur
wer
Tränen
vergossen
hat,
kann
im
Sturm
bestehen
傷過心
所以我才知道
Nur
wem
das
Herz
gebrochen
wurde,
der
weiß
命運要自己創造
Dass
man
sein
Schicksal
selbst
gestalten
muss
我用雙手
開闢一條屬於自己的大道
Mit
meinen
Händen
bahne
ich
mir
meinen
eigenen
Weg
我要尋找
幾度夢裡曾經盼望的奇妙
Ich
will
das
Wunder
suchen,
das
ich
oft
im
Traum
ersehnte
我要接近
藏在心裡嚮往已久的目標
Ich
will
dem
Ziel
nahekommen,
das
ich
lang
im
Herzen
trug
不要回頭
一直到天涯海角
Nicht
zurückblicken,
bis
ans
Ende
der
Welt
我用雙手
開闢一條屬於自己的大道
Mit
meinen
Händen
bahne
ich
mir
meinen
eigenen
Weg
我要尋找
幾度夢裡曾經盼望的奇妙
Ich
will
das
Wunder
suchen,
das
ich
oft
im
Traum
ersehnte
我要接近
藏在心裡嚮往已久的目標
Ich
will
dem
Ziel
nahekommen,
das
ich
lang
im
Herzen
trug
不要回頭
一直到天涯海角
Nicht
zurückblicken,
bis
ans
Ende
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dong Ni Lu
Альбом
情無四歸
дата релиза
01-01-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.