張學友 - 征途 (國) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張學友 - 征途 (國)




征途 (國)
Journey (English)
請放開你的手 走出你懷抱
Please let go of your hand, step out of your embrace,
我已成長 再不是無知年少
I have grown up, no longer the ignorant youth.
面對狂沙風暴 我覺得驕傲
Facing a sandstorm, I feel proud,
不必擔憂 相信我會做得好
No need to worry, believe I will do well.
流過淚 才能在風雨之中不會倒
Flowing tears, only then in the wind and rain will I not fall,
傷過心 所以我才知道
Hurting heart, so I know,
命運要自己創造
Fate is to be created by oneself.
我用雙手 開闢一條屬於自己的大道
I use my hands to open up a path that belongs to me,
我要尋找 幾度夢裡曾經盼望的奇妙
I want to find the wonders I have longed for in my dreams,
我要接近 藏在心裡嚮往已久的目標
I want to approach the goal I have longed for in my heart,
不要回頭 一直到天涯海角
Don't look back, until the ends of the earth.
請放開你的手 走出你懷抱
Please let go of your hand, step out of your embrace,
我已成長 再不是無知年少
I have grown up, no longer the ignorant youth.
面對狂沙風暴 我覺得驕傲
Facing a sandstorm, I feel proud,
不必擔憂 相信我會做得好
No need to worry, believe I will do well.
流過淚 才能在風雨之中不會倒
Flowing tears, only then in the wind and rain will I not fall,
傷過心 所以我才知道
Hurting heart, so I know,
命運要自己創造
Fate is to be created by oneself.
我用雙手 開闢一條屬於自己的大道
I use my hands to open up a path that belongs to me,
我要尋找 幾度夢裡曾經盼望的奇妙
I want to find the wonders I have longed for in my dreams,
我要接近 藏在心裡嚮往已久的目標
I want to approach the goal I have longed for in my heart,
不要回頭 一直到天涯海角
Don't look back, until the ends of the earth.
我用雙手 開闢一條屬於自己的大道
I use my hands to open up a path that belongs to me,
我要尋找 幾度夢裡曾經盼望的奇妙
I want to find the wonders I have longed for in my dreams,
我要接近 藏在心裡嚮往已久的目標
I want to approach the goal I have longed for in my heart,
不要回頭 一直到天涯海角
Don't look back, until the ends of the earth.





Авторы: Dong Ni Lu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.