張學友 feat. 李玟 - 從頭到尾 - перевод текста песни на немецкий

從頭到尾 - 李玟 , 張學友 перевод на немецкий




從頭到尾
Von Anfang bis Ende
欣賞你幾秒 都想看多秒
Dich auch nur Sekunden zu bewundern, möchte ich länger
要漫遊多久 才願褪色煙火 不要燒
Wie lange noch, bis das Feuerwerk verblasst, das nicht brennen soll
其實戒了煩腦 我們沒有缺少 我看著你 更容易對焦
Eigentlich haben wir keinen Mangel, nur keine Sorgen mehr, ich sehe dich klarer im Fokus
迷人的 搶眼的 自然難及你緊要 你說你如何重要
Betörend, auffallend nichts ist so wichtig wie du, du sagst, wie bedeutend du bist
從頭到尾就是這一句只想你好
Von Anfang bis Ende nur dieser eine Satz: Ich will dein Bestes
由頭到尾就是不想你太快蒼老
Vom ersten bis zum letzten Atemzug: Dass du nicht zu schnell alt wirst
一起走 多清晰的去路 背棄那煙霧 我想
Gemeinsam gehen, welch klarer Weg, lass den Rauch hinter dir, ich wünsche
從頭到尾就是這一句只想你好
Von Anfang bis Ende nur dieser eine Satz: Ich will dein Bestes
由頭到尾就是不想你跳進圈套
Vom ersten bis zum letzten Atemzug: Dass du nicht in Fallen tappst
找一些很舒服的角度 那會費分毫 盼你會做的到
Finde diesen bequemen Winkel, der dich nichts kostet, hoffe, du schaffst es
Oh... 呼吸都要最好
Oh... selbst das Atmen soll perfekt sein
La.La.La...
La.La.La...
風景有多美 不可滿足你
Wie schön die Landschaft auch ist, sie kann dich nicht erfüllen
要學誰品味 才讓滿街火花 不要飛
Von wem sollst du lernen, damit die Funken nicht fliegen
其實我會和你 過平淡世紀 過去情況 有誰願記起
Eigentlich werde ich mit dir ein schlichtes Jahrhundert verbringen, wer erinnert sich schon an Vergangenes
原來很優美的一切從沒有別離 要你笑亂無俗氣
Alles war schon immer schön, ohne Abschied, lache einfach, ohne Falschheit
從頭到尾就是這一句只想你好
Von Anfang bis Ende nur dieser eine Satz: Ich will dein Bestes
由頭到尾就是不想你太快蒼老
Vom ersten bis zum letzten Atemzug: Dass du nicht zu schnell alt wirst
一起走 多清晰的去路 背棄那煙霧 我想
Gemeinsam gehen, welch klarer Weg, lass den Rauch hinter dir, ich wünsche
從頭到尾就是這一句只想你好
Von Anfang bis Ende nur dieser eine Satz: Ich will dein Bestes
由頭到尾就是不想你跳進圈套
Vom ersten bis zum letzten Atemzug: Dass du nicht in Fallen tappst
找一些很舒服的角度 那會費分毫
Finde diesen bequemen Winkel, der dich nichts kostet
盼你會做的到
Hoffe, du schaffst es
從頭到尾就是這一句只想你好
Von Anfang bis Ende nur dieser eine Satz: Ich will dein Bestes
由頭到尾就是不想你太快蒼老
Vom ersten bis zum letzten Atemzug: Dass du nicht zu schnell alt wirst
一起走 多清晰的去路 背棄那煙霧 我想
Gemeinsam gehen, welch klarer Weg, lass den Rauch hinter dir, ich wünsche
從頭到尾就是這一句只想你好
Von Anfang bis Ende nur dieser eine Satz: Ich want dein Bestes
由頭到尾就是不想你跳進圈套
Vom ersten bis zum letzten Atemzug: Dass du nicht in Fallen tappst
找一些很舒服的角度 那會費分毫
Finde diesen bequemen Winkel, der dich nichts kostet
盼你會做的到
Hoffe, du schaffst es
Oh... 呼吸都要最好
Oh... selbst das Atmen soll perfekt sein





Авторы: Kin Keung Zhen, Mark Lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.