Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情濃半生 (with 龔柯允)
Tiefe Liebe eines halben Lebens (mit 龔柯允)
人海里偶遇跟你雨中輕擦過
Im
Menschenmeer
traf
ich
dich
zufällig,
streifte
dich
sanft
im
Regen
回憶當天剎那像結識的你我
Erinnere
mich
an
jenen
Augenblick,
als
hätten
wir
uns
gerade
erst
kennengelernt
如今彼此眼裏比起當天欣賞更多
Nun
schätzen
wir
uns
in
den
Augen
des
anderen
mehr
als
an
jenem
Tag
時刻讚歎命運有你必須有我
Stets
preise
ich
das
Schicksal,
dass
du
da
bist
und
ich
bei
dir
sein
darf
能一起拋上世上錯縱的對錯
Gemeinsam
können
wir
die
verworrenen
Richtig
und
Falsch
der
Welt
hinter
uns
lassen
難得今生有你開心傷心始終伴我
Ein
Glück,
dich
in
diesem
Leben
zu
haben,
die
mich
durch
Freude
und
Leid
stets
begleitet
情深如海同傾出一生豐足的愛
Unsere
Liebe,
tief
wie
das
Meer,
gemeinsam
ergießen
wir
die
Fülle
eines
Lebens
voller
Liebe
情比藍天
Liebe
wie
der
blaue
Himmel
和你永遠倆心一起裝載
Mit
dir
für
immer,
tragen
wir
sie
gemeinsam
in
unseren
beiden
Herzen
情濃這半生
能和你相襯
Tiefe
Liebe
dieses
halben
Lebens,
ich
passe
zu
dir
能覓知心感覺最動人
Eine
Seelenverwandte
zu
finden,
das
Gefühl
ist
am
bewegendsten
我這份愛是永遠
Meine
Liebe
ist
für
immer
也真全憑你的一顆愛心
Und
wahrhaftig,
dank
deines
liebenden
Herzens
情濃這半生
能和你相襯
Tiefe
Liebe
dieses
halben
Lebens,
ich
passe
zu
dir
能遇知心豁出這靈魂
Eine
Seelenverwandte
zu
treffen,
dafür
gebe
ich
meine
Seele
hin
也許跟你命中早經配襯
Vielleicht
hat
das
Schicksal
uns
längst
zusammengeführt
也許蒼天偷偷將你心裏印
Vielleicht
hat
der
Himmel
dich
heimlich
in
mein
Herz
eingeprägt
時刻讚歎命運有你必須有我
Stets
preise
ich
das
Schicksal,
dass
du
da
bist
und
ich
bei
dir
sein
darf
能一起拋上世上錯縱的對錯
Gemeinsam
können
wir
die
verworrenen
Richtig
und
Falsch
der
Welt
hinter
uns
lassen
難得今生有你開心傷心始終伴我
Ein
Glück,
dich
in
diesem
Leben
zu
haben,
die
mich
durch
Freude
und
Leid
stets
begleitet
情深如海同傾出一生豐足的愛
Unsere
Liebe,
tief
wie
das
Meer,
gemeinsam
ergießen
wir
die
Fülle
eines
Lebens
voller
Liebe
情比藍天
Liebe
wie
der
blaue
Himmel
和你永遠倆心一起裝載
Mit
dir
für
immer,
tragen
wir
sie
gemeinsam
in
unseren
beiden
Herzen
情濃這半生
能和你相襯
Tiefe
Liebe
dieses
halben
Lebens,
ich
passe
zu
dir
能覓知心感覺最動人
Eine
Seelenverwandte
zu
finden,
das
Gefühl
ist
am
bewegendsten
我這份愛是永遠
Meine
Liebe
ist
für
immer
也真全憑你的一顆愛心
Und
wahrhaftig,
dank
deines
liebenden
Herzens
情濃這半生
能和你相襯
Tiefe
Liebe
dieses
halben
Lebens,
ich
passe
zu
dir
能遇知心豁出這靈魂
Eine
Seelenverwandte
zu
treffen,
dafür
gebe
ich
meine
Seele
hin
也許跟你命中早經配襯
Vielleicht
hat
das
Schicksal
uns
längst
zusammengeführt
也許蒼天偷偷將你心裏印
Vielleicht
hat
der
Himmel
dich
heimlich
in
mein
Herz
eingeprägt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Ning, Tsui Yat Kun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.