Текст и перевод песни 張學友 - 情願 - Live In Hong Kong / 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情願 - Live In Hong Kong / 2012
Предпочту - Live In Hong Kong / 2012
獨自過了幾個秋
В
одиночестве
провел
несколько
осеней,
越愛心越寂寞
Чем
больше
люблю,
тем
сильнее
одиночество.
轉眼綠葉黃
黃葉落
В
мгновение
ока
зелень
желтеет,
желтые
листья
опадают,
誓言擋不住寒冬
Клятвы
не
выдерживают
зимней
стужи.
妳遠遠的說愛我
Ты
издалека
говоришь,
что
любишь
меня,
要我不能怨不能愁
Просишь
не
обижаться,
не
печалиться.
給了妳自由
Даровал
тебе
свободу,
妳還要更多
А
ты
хочешь
еще
большего.
情若是會變老
Если
чувства
стареют,
妳我都該好好把握
Нам
обоим
следует
их
крепко
держать.
我對你痴痴情願
Я
покорно
люблю
тебя,
怕妳視而不見
Боюсь,
ты
не
замечаешь.
緣起緣盡
都由妳先選
Начало
и
конец
отношений
– всё
выбираешь
ты,
愛恨只一線間
Любовь
и
ненависть
разделяет
тонкая
грань.
我對你痴痴情願
Я
покорно
люблю
тебя,
情深愛濃難言進退
Глубокие
чувства,
сильная
любовь
– трудно
сделать
шаг
вперед
или
назад.
曲曲折折
千山萬水
Извилистые
пути,
тысячи
гор
и
рек
–
都是我的無怨無悔
Всё
это
мое
без
сожаления.
愛退到了邊緣
Любовь
отступила
на
край,
我看淡一切
Я
смотрю
на
все
проще.
獨自過了幾個秋
В
одиночестве
провел
несколько
осеней,
越愛心越寂寞
Чем
больше
люблю,
тем
сильнее
одиночество.
轉眼綠葉黃
黃葉落
В
мгновение
ока
зелень
желтеет,
желтые
листья
опадают,
誓言擋不住寒冬
Клятвы
не
выдерживают
зимней
стужи.
妳遠遠的說愛我
Ты
издалека
говоришь,
что
любишь
меня,
要我不能怨不能愁
Просишь
не
обижаться,
не
печалиться.
給了妳自由
Даровал
тебе
свободу,
妳還要更多
А
ты
хочешь
еще
большего.
情若是會變老
Если
чувства
стареют,
妳我都該好好把握
Нам
обоим
следует
их
крепко
держать.
我對你痴痴情願
Я
покорно
люблю
тебя,
怕妳視而不見
Боюсь,
ты
не
замечаешь.
緣起緣盡
都由妳先選
Начало
и
конец
отношений
– всё
выбираешь
ты,
愛恨只一線間
Любовь
и
ненависть
разделяет
тонкая
грань.
我對你痴痴情願
Я
покорно
люблю
тебя,
情深愛濃難言進退
Глубокие
чувства,
сильная
любовь
– трудно
сделать
шаг
вперед
или
назад.
曲曲折折
千山萬水
Извилистые
пути,
тысячи
гор
и
рек
–
都是我的無怨無悔
Всё
это
мое
без
сожаления.
愛退到了邊緣
Любовь
отступила
на
край,
我看淡一切
Я
смотрю
на
все
проще.
我對你痴痴情願
Я
покорно
люблю
тебя,
怕妳視而不見
Боюсь,
ты
не
замечаешь.
緣起緣盡
都由妳先選
Начало
и
конец
отношений
– всё
выбираешь
ты,
愛恨只一線間
Любовь
и
ненависть
разделяет
тонкая
грань.
我對你痴痴情願
Я
покорно
люблю
тебя,
情深愛濃難言進退
Глубокие
чувства,
сильная
любовь
– трудно
сделать
шаг
вперед
или
назад.
曲曲折折
千山萬水
Извилистые
пути,
тысячи
гор
и
рек
–
都是我的無怨無悔
Всё
это
мое
без
сожаления.
愛退到了邊緣
Любовь
отступила
на
край,
我看淡一切
Я
смотрю
на
все
проще.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Zi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.