Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛得比你深 - Live in Hong Kong/1993
Tiefer geliebt als du - Live in Hong Kong/1993
灰的天
痛的心
緊緊扣着
Grauer
Himmel,
schmerzendes
Herz,
fest
umschlungen,
仿佛編織千個傷口
als
ob
tausend
Wunden
gewoben
würden.
一雙冰冷了的手
Ein
Paar
Hände,
eisig
kalt,
數算着歲月共熱情變舊
zählend,
wie
Jahre
und
Leidenschaft
altern.
寂寞漸漸地接近
Einsamkeit
nähert
sich
allmählich,
風聲裏似向我招手
im
Rauschen
des
Windes
scheint
sie
mir
zuzuwinken.
當天依靠我的心
Dein
Herz,
das
sich
einst
auf
mich
verließ,
帶着美麗故事淡然退後
trägt
schöne
Geschichten
und
zieht
sich
gelassen
zurück.
原諒妳沒法跟我走
Verzeih,
dass
du
nicht
mit
mir
gehen
kannst,
早知愛是拒絕或接收
ich
wusste
längst,
Liebe
ist
Ablehnung
oder
Annahme.
其實我説不出口
Eigentlich
kann
ich
es
nicht
aussprechen,
只恐愛在妳別去之後
nur
die
Furcht,
dass
die
Liebe
nach
deinem
Weggang
bleibt.
將哭泣與心聲一一退避
Tränen
und
Herzensstimme
Stück
für
Stück
verbergen,
掩飾心中千個傷悲
verberge
die
tausend
Sorgen
im
Herzen.
深深一吻妳的手
Ein
tiefer
Kuss
auf
deine
Hand,
昨日美麗
片段盡還妳
die
schönen
Fragmente
von
gestern,
dir
ganz
zurückgegeben.
是誤會或註定相戀過
War
es
ein
Missverständnis
oder
Schicksal,
dass
wir
uns
liebten?
卻要我心死
Doch
es
lässt
mein
Herz
sterben.
過往與妳那一切
Alles
Vergangene
mit
dir,
盼望告別以後漸忘記
ich
hoffe,
nach
dem
Abschied
allmählich
zu
vergessen.
原諒妳沒法跟我走
Verzeih,
dass
du
nicht
mit
mir
gehen
kannst,
早知愛是拒絕或接收
ich
wusste
längst,
Liebe
ist
Ablehnung
oder
Annahme.
其實我説不出口
Eigentlich
kann
ich
es
nicht
aussprechen,
只恐愛在妳別去之後
nur
die
Furcht,
dass
die
Liebe
nach
deinem
Weggang
bleibt.
愛得比妳深
痛得比妳深
Ich
liebte
dich
tiefer,
mein
Schmerz
ist
tiefer
als
deiner,
與妳兩個世界如何接近
mit
dir,
zwei
Welten,
wie
können
wir
uns
näherkommen?
愛得比妳真
妳不懂我心
Meine
Liebe
war
wahrer
als
deine,
du
verstehst
mein
Herz
nicht,
我對妳那愛意卻是最真
doch
meine
Liebe
zu
dir
ist
die
wahrhaftigste.
愛得比妳深
傷得比妳深
Ich
liebte
dich
tiefer,
bin
tiefer
verletzt
als
du,
與妳兩個世界如何接近
mit
dir,
zwei
Welten,
wie
können
wir
uns
näherkommen?
愛得比妳真
得不到妳心
Meine
Liebe
war
wahrer
als
deine,
doch
dein
Herz
bekomm'
ich
nicht,
我對妳那愛意卻是最真
doch
meine
Liebe
zu
dir
ist
die
wahrhaftigste.
將哭泣與心聲一一退避
Tränen
und
Herzensstimme
Stück
für
Stück
verbergen,
掩飾心中千個傷悲
verberge
die
tausend
Sorgen
im
Herzen.
深深一吻妳的手
Ein
tiefer
Kuss
auf
deine
Hand,
昨日美麗
片段盡還妳
die
schönen
Fragmente
von
gestern,
dir
ganz
zurückgegeben.
是誤會或註定相戀過
War
es
ein
Missverständnis
oder
Schicksal,
dass
wir
uns
liebten?
卻要我心死
Doch
es
lässt
mein
Herz
sterben.
過往與妳那一切
Alles
Vergangene
mit
dir,
盼望告別以後漸忘記
ich
hoffe,
nach
dem
Abschied
allmählich
zu
vergessen.
原諒妳沒法跟我走
Verzeih,
dass
du
nicht
mit
mir
gehen
kannst,
早知愛是拒絕或接收
ich
wusste
längst,
Liebe
ist
Ablehnung
oder
Annahme.
其實我説不出口
Eigentlich
kann
ich
es
nicht
aussprechen,
只恐愛在妳別去之後
nur
die
Furcht,
dass
die
Liebe
nach
deinem
Weggang
bleibt.
愛得比妳深
痛得比妳深
Ich
liebte
dich
tiefer,
mein
Schmerz
ist
tiefer
als
deiner,
與妳兩個世界如何接近
mit
dir,
zwei
Welten,
wie
können
wir
uns
näherkommen?
愛得比妳真
妳不懂我心
Meine
Liebe
war
wahrer
als
deine,
du
verstehst
mein
Herz
nicht,
我對妳那愛意卻是最真
doch
meine
Liebe
zu
dir
ist
die
wahrhaftigste.
愛得比妳深
痛得比妳深
Ich
liebte
dich
tiefer,
mein
Schmerz
ist
tiefer
als
deiner,
與妳兩個世界如何接近
mit
dir,
zwei
Welten,
wie
können
wir
uns
näherkommen?
愛得比妳真
得不到妳心
Meine
Liebe
war
wahrer
als
deine,
doch
dein
Herz
bekomm'
ich
nicht,
我對妳那愛意卻是最真
doch
meine
Liebe
zu
dir
ist
die
wahrhaftigste.
愛得比妳深
痛得比妳深
Ich
liebte
dich
tiefer,
mein
Schmerz
ist
tiefer
als
deiner,
與妳兩個世界如何接近
mit
dir,
zwei
Welten,
wie
können
wir
uns
näherkommen?
愛得比妳真
妳不懂我心
Meine
Liebe
war
wahrer
als
deine,
du
verstehst
mein
Herz
nicht,
我對妳那愛意卻是最真
doch
meine
Liebe
zu
dir
ist
die
wahrhaftigste.
愛得比妳深
傷得比妳深
Ich
liebte
dich
tiefer,
bin
tiefer
verletzt
als
du,
與妳兩個世界如何接近
mit
dir,
zwei
Welten,
wie
können
wir
uns
näherkommen?
愛得比妳真
得不到妳心
Meine
Liebe
war
wahrer
als
deine,
doch
dein
Herz
bekomm'
ich
nicht,
我對妳那愛意卻是最真
doch
meine
Liebe
zu
dir
ist
die
wahrhaftigste.
我對妳那愛意卻是最真
doch
meine
Liebe
zu
dir
ist
die
wahrhaftigste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kong Sheng Lu, Zhu Jian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.