愛慕 - 張學友перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為什麼又想起
Warum
erinnere
ich
mich
wieder
我倆之間傷感的回憶
an
die
traurigen
Erinnerungen
zwischen
uns
你曾說過這段情
Du
hast
gesagt,
diese
Liebe
就隨它散在風裡
soll
mit
dem
Wind
verwehen
好好地珍重自己
Pass
gut
auf
dich
auf
就是你告別的言語
das
waren
deine
Abschiedsworte
雖然我努力說服我自己
Obwohl
ich
mich
bemühe,
mich
selbst
zu
überzeugen
放棄記憶
卻有更多訊息要告訴你
die
Erinnerung
loszulassen,
habe
ich
mehr
dir
zu
sagen
是珍藏在內心裡的一句
ein
Satz,
tief
in
meinem
Herzen
verborgen
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
深深愛你
永遠愛你
Ich
liebe
dich
tief,
ich
liebe
dich
für
immer
請相信此情不渝
glaube
mir,
diese
Liebe
ist
unsterblich
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
深深愛你
永遠愛你
Ich
liebe
dich
tief,
ich
liebe
dich
für
immer
深情托寄在夢裡
和你相偎依
meine
tiefe
Zuneigung
vertraue
ich
den
Träumen
an,
um
mit
dir
vereint
zu
sein
再一次想起你
Ich
denke
wieder
an
dich
無法改變已成的定局
das
bereits
besiegelte
Schicksal
kann
ich
nicht
ändern
從今飄零各東西
Von
nun
an
treiben
wir
in
verschiedene
Richtungen
今生無緣再相聚
in
diesem
Leben
gibt
es
keine
Möglichkeit,
uns
wieder
zu
treffen
好好地珍重自己
Pass
gut
auf
dich
auf
就是你告別的言語
das
waren
deine
Abschiedsworte
雖然我努力說服我自己
Obwohl
ich
mich
bemühe,
mich
selbst
zu
überzeugen
放棄記憶
卻有更多訊息要告訴你
die
Erinnerung
loszulassen,
habe
ich
mehr
dir
zu
sagen
是珍藏在內心裡的一句
ein
Satz,
tief
in
meinem
Herzen
verborgen
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
深深愛你
永遠愛你
Ich
liebe
dich
tief,
ich
liebe
dich
für
immer
請相信此情不渝
glaube
mir,
diese
Liebe
ist
unsterblich
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
深深愛你
永遠愛你
Ich
liebe
dich
tief,
ich
liebe
dich
für
immer
請相信此情不渝
glaube
mir,
diese
Liebe
ist
unsterblich
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
深深愛你
永遠愛你
Ich
liebe
dich
tief,
ich
liebe
dich
für
immer
請相信此情不渝
glaube
mir,
diese
Liebe
ist
unsterblich
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
深深愛你
永遠愛你
Ich
liebe
dich
tief,
ich
liebe
dich
für
immer
深情托寄在夢裡
和你相偎依
meine
tiefe
Zuneigung
vertraue
ich
den
Träumen
an,
um
mit
dir
vereint
zu
sein
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Amour
amour
amour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Blanes Cortes, Man Chung Lam
Альбом
情無四歸
дата релиза
01-01-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.