張學友 - 愛戀的星火 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張學友 - 愛戀的星火




愛戀的星火
Die Liebende Flamme
懷抱著愛 無力呈遞
Umarme Liebe ohne sie schenken zu können
仍偷偷 一直為你著迷
Stets heimlich für dich verzückt
謎的訊息 每刻心跳默契
Rätselhafte Botschaft Jeden Herzschlag einfühlsam
永遠的珍藏 像個約誓
Für immer in Ehren gehalten als Versprechen
誰的眼波 曾牽動我
Wessen Augenbewegung mich einst bewegte
誰曾令世界亦曾美麗
Wer ließ die Welt einst so schön erscheinen
仍愛著你 仍在逃避
Liebe dich immer noch, entziehe mich immer noch
仍偷偷 一直為你著迷
Stets heimlich für dich verzückt
謎的眼波 瞬間觸碰著我
Rätselhafter Augenblick berührt mich
輕撫碎過的心我默然閉目
Streicht über mein gebrochenes Herz Ich schweige still
誰說過
Wer sagte
每次當封著塵的心窩
Jedes Mal wenn ein staubiges Herz verschlossen
分不開可有曾經愛過
Nicht unterscheidbar ob jemals geliebt wurde
當一顆心沈默不語讓這一刻
Wenn ein Herz schweigend lässt diesen Moment
輕輕說破
Leise enthüllen
每次當封著塵的心窩
Jedes Mal wenn ein staubiges Herz verschlossen
分不開可有曾經愛過
Nicht unterscheidbar ob jemals geliebt wurde
愛戀的星火 正在飄過
Die Liebende Flamme schwebt vorüber
仍愛著你 仍在逃避
Liebe dich immer noch, entziehe mich immer noch
仍偷偷 一直為你著迷
Stets heimlich für dich verzückt
謎的眼波 瞬間觸碰著我
Rätselhafte Augenblick berührt mich
假裝眼裡不適我默然閉目
Tue so es sei nicht in meinen Augen Ich schweige still
誰說過
Wer sagte
每次當封著塵的心窩
Jedes Mal wenn ein staubiges Herz verschlossen
分不開可有曾經愛過
Nicht unterscheidbar ob jemals geliebt wurde
當一顆心沈默不語讓這一刻
Wenn ein Herz schweigend lässt diesen Moment
輕輕說破
Leise enthüllen
每次當封著塵的心窩
Jedes Mal wenn ein staubiges Herz verschlossen
分不開可有曾經愛過
Nicht unterscheidbar ob jemals geliebt wurde
究竟此生中有沒有像這一刻
Gibt es wohl in diesem Leben etwas wie diesen Moment
傾心愛過
Aufrichtig geliebt
每次當封著塵的心窩
Jedes Mal wenn ein staubiges Herz verschlossen
分不開可有曾經愛過
Nicht unterscheidbar ob jemals geliebt wurde
愛戀的星火 正在飄過
Die Liebende Flamme schwebt vorüber





Авторы: Man-yee Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.