Текст и перевод песни 張學友 - 愛是永恆
有始不有終
能受百樣痛
Есть
начало,
нет
конца,
и
вы
можете
страдать
от
всех
видов
боли.
從沒有合約合同
但卻跨時空
Контракта
никогда
не
было,
но
он
охватывает
время
и
пространство.
這滔滔不息的愛
我贈給你用
Я
подарю
тебе
эту
бесконечную
любовь
這一生
和下世
有幾多全奉送
Сколько
будет
дано
в
этой
жизни
и
в
следующей?
閉起的眼中
無論重又重
Независимо
от
того,
насколько
тяжелы
или
тяжелы
закрытые
глаза
仍是見著你面容
在我心湖中
Все
еще
вижу
твое
лицо
в
озере
моего
сердца
這份愛
永遠都存在
Эта
любовь
будет
существовать
всегда
共你同在
無盡永恆中
Быть
с
тобой
в
бесконечной
вечности
有著我
便有著你
真愛是永不死
Со
мной
у
тебя
есть
ты,
настоящая
любовь
никогда
не
умрет
穿過喜和悲
跨過生和死
Через
радость
и
печаль,
через
жизнь
и
смерть
有著我
便有著你
千個萬個世紀
Со
мной
ты
будешь
самим
собой
на
протяжении
тысячелетий
絕未離棄
愛是永恆當所愛是你
Никогда
не
оставляй
любовь
вечна,
когда
любовь
- это
ты
兩手雖似空
其實抱著你
Хотя
мои
руки
кажутся
пустыми,
на
самом
деле
я
держу
тебя
其實你沒有別離
在我心湖中
На
самом
деле,
ты
не
ушел
в
озеро
моего
сердца
每掠過
也似風撩動
Каждое
проходящее
мгновение,
кажется,
колышется
ветром
令這湖上
無盡愛浪湧
Займись
бесконечной
любовью,
бушующей
на
этом
озере
有著我
便有著你
真愛是永不死
Со
мной
у
тебя
есть
ты,
настоящая
любовь
никогда
не
умрет
穿過喜和悲
跨過生和死
Через
радость
и
печаль,
через
жизнь
и
смерть
有著我
便有著你
千個萬個世紀
Со
мной
ты
будешь
самим
собой
на
протяжении
тысячелетий
絕未離棄
愛是永恆當所愛是你
Никогда
не
оставляй
любовь
вечна,
когда
любовь
- это
ты
有著我
便有著你
真愛是永不死
Со
мной
у
тебя
есть
ты,
настоящая
любовь
никогда
не
умрет
穿過喜和悲
跨過生和死
Через
радость
и
печаль,
через
жизнь
и
смерть
有著我
便有著你
天老地老也好
Если
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
ты.
Быть
старым
и
старым
- это
нормально.
絕未離棄
愛是永恆當所愛是你
Никогда
не
оставляй
любовь
вечна,
когда
любовь
- это
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Chun Keung, Lee Dick Sg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.