張學友 - 我不願意 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 我不願意




我不願意
Я не желаю
< 29秒~ >
< 29 сек.~ >
聽見自己的嘆息 我也無能為力
Слышу свой вздох, но я бессилен,
無奈燃燒著孤寂 失落難以言喻
Безысходность сжигает одиночество, потеря невыразима.
從你的話語 我知道已失去了你
По твоим словам я понял, что потерял тебя,
幸福的距離 遙不可及
Расстояние до счастья недосягаемо.
逝去的愛在心裡刻劃著痕跡 一行一行心酸的美麗
Ушедшая любовь в сердце оставила следы, строка за строкой горькой красоты.
真心淚 在心裡留下惋惜 愛斷了連繫
Искренние слезы в сердце оставляют сожаление, любовь разорвала связь.
我不願意 這樣逃離 放棄妳 放逐我自己
Я не желаю так бежать, бросить тебя, обречь себя на изгнание.
我不願意 將愛藏匿 無靠無依 活在回憶裡
Я не желаю скрывать любовь, беспомощный и одинокий, жить в воспоминаниях.
我不願意 苦苦相逼 思念卻無情的堆積
Я не желаю мучительно давить на тебя, тоска же безжалостно копится.
我不願意 就此忘記 永遠不提
Я не желаю просто забыть, никогда не вспоминать…
我愛的是妳
Я люблю тебя.
< 40秒~ >
< 40 сек.~ >
聽見自己的嘆息 我也無能為力
Слышу свой вздох, но я бессилен,
無奈燃燒著孤寂 失落難以言喻
Безысходность сжигает одиночество, потеря невыразима.
從你的話語 我知道已失去了你
По твоим словам я понял, что потерял тебя,
幸福的距離 遙不可及
Расстояние до счастья недосягаемо.
逝去的愛在心裡刻劃著痕跡 一行一行心酸的美麗
Ушедшая любовь в сердце оставила следы, строка за строкой горькой красоты.
真心淚 在心裡留下惋惜 愛斷了連繫
Искренние слезы в сердце оставляют сожаление, любовь разорвала связь.
我不願意 這樣逃離 放棄妳 放逐我自己
Я не желаю так бежать, бросить тебя, обречь себя на изгнание.
我不願意 將愛藏匿 無靠無依
Я не желаю скрывать любовь, беспомощный и одинокий…
活在回憶裡
Жить в воспоминаниях.
我不願意 苦苦相逼 思念卻無情的堆積
Я не желаю мучительно давить на тебя, тоска же безжалостно копится.
我不願意 就此忘記 永遠不提
Я не желаю просто забыть, никогда не вспоминать…
我愛的是妳
Я люблю тебя.





Авторы: Benjamin Lin, So Tak Wah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.