Текст и перевод песни 張學友 - 我得你
得你一个
不要花火
I
want
you,
no
fireworks
无需经历从未遗憾过
No
need
to
experience,
no
regrets
冒险生活从未适合我
A
life
of
adventure
has
never
suited
me
得你得我
若无其事渡过
I
got
you,
and
I
got
me,
we'll
get
through
it
难得的是你不讨厌我
It's
a
relief
that
you
don't
hate
me
在从前学校相识你
然后有初恋
We
met
at
school
before,
and
then
we
had
our
first
love
affair
到现在我更喜欢你
未试过失恋
Now
I
like
you
more,
I've
never
experienced
heartbreak
若果祝英台早知这样容易去相恋
If
Zhu
Yingtai
had
known
that
it
was
so
easy
to
fall
in
love
或者会很悔恨殉爱不划算
She
would
have
regretted
that
it
wasn't
worth
dying
for
love
得你一个
不要花火
I
want
you,
no
fireworks
无需经历从未遗憾过
No
need
to
experience,
no
regrets
冒险生活从未适合我
A
life
of
adventure
has
never
suited
me
得你得我
就平平静静过
I
got
you
and
me,
let's
just
get
through
it
其它机会我都肯错过
I'm
willing
to
miss
out
on
other
opportunities
未曾寻觅便找到你
从没有苦恋
I
found
you
without
searching
for
you,
I've
never
been
lovesick
我自愿当我小丑鸦
没勇气单恋
I'm
willing
to
be
a
clown,
I
don't
have
the
courage
to
be
unrequited
love
为得不到的仙女散花自艾自怨
To
waste
my
life
over
a
fairy
that
I
can't
have
未能及一碟油墨菜
能换取温暖
A
simple
dish
of
stir-fried
greens
is
more
valuable
than
得你一个
不要花火
I
want
you,
no
fireworks
无需经历从未遗憾过
No
need
to
experience,
no
regrets
冒险生活从未适合我
A
life
of
adventure
has
never
suited
me
得你得我
就平平静静过
I
got
you
and
me,
let's
just
get
through
it
其它机会我都肯错过
I'm
willing
to
miss
out
on
other
opportunities
谁说有十段恋曲前程更远大
Who
says
that
having
ten
love
affairs
brings
a
better
future?
谁说要历尽沧桑你我方可长大
Who
says
that
you
and
I
can
only
grow
up
when
we've
been
through
a
lot?
谁希罕长大
走遍花街
Who
wants
to
grow
up
and
walk
the
streets?
得你一个
不要花火
I
want
you,
no
fireworks
蝴蝶一路从未围著我
Butterflies
have
never
fluttered
around
me
梁祝悲剧从未感动我
The
tragedy
of
Liang
Zhu
has
never
moved
me
得你得我
泪从来未落过
I
got
you
and
me,
and
I've
never
shed
a
tear
幸福生活原是平淡过
A
happy
life
is
a
simple
life
难得朝夕你都深爱我
It's
a
relief
that
you
love
me
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Kwok Eric
Альбом
他在那裡
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.