Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我真的受傷了 - Live
Ich bin wirklich verletzt - Live
我真的受傷了
Ich
bin
wirklich
verletzt
燈光也暗了
音樂低聲了
我的心開始想你了
Die
Lichter
wurden
gedimmt,
die
Musik
wurde
leiser,
mein
Herz
fängt
an,
dich
zu
vermissen.
燈光也暗了
音樂低聲了
口中的棉花糖也融化了
Die
Lichter
wurden
gedimmt,
die
Musik
wurde
leiser,
die
Zuckerwatte
in
meinem
Mund
schmolz.
窗外陰天了
人是無聊了
我的心開始想你了
Draußen
ist
es
bewölkt,
die
Menschen
sind
gelangweilt,
mein
Herz
fängt
an,
dich
zu
vermissen.
電話響起了
你要說話了
還以為你心裡對我又想念了
Das
Telefon
klingelte,
du
wolltest
sprechen,
ich
dachte,
du
vermisst
mich
in
deinem
Herzen
wieder.
怎麼你聲音變得冷淡了
是你變了
是你變了
Warum
ist
deine
Stimme
so
kalt
geworden?
Du
hast
dich
verändert,
du
hast
dich
verändert.
燈光熄滅了
音樂靜止了
滴下的眼淚已停不住了
Die
Lichter
sind
erloschen,
die
Musik
ist
verstummt,
die
Tränen,
die
fließen,
kann
ich
nicht
mehr
zurückhalten.
天下起雨了
人是不快樂
我的心真的受傷了
Draußen
regnet
es,
die
Menschen
sind
unglücklich,
mein
Herz
ist
wirklich
verletzt.
電話響起了
你要說話了
還以為你心裡對我又想念了
Das
Telefon
klingelte,
du
wolltest
sprechen,
ich
dachte,
du
vermisst
mich
in
deinem
Herzen
wieder.
怎麼你聲音變得冷淡了
是你變了
是你變了
Warum
ist
deine
Stimme
so
kalt
geworden?
Du
hast
dich
verändert,
du
hast
dich
verändert.
燈光熄滅了
音樂靜止了
滴下的眼淚已停不住了
Die
Lichter
sind
erloschen,
die
Musik
ist
verstummt,
die
Tränen,
die
fließen,
kann
ich
nicht
mehr
zurückhalten.
天下起雨了
人是不快樂
我的心真的受傷了
Draußen
regnet
es,
die
Menschen
sind
unglücklich,
mein
Herz
ist
wirklich
verletzt.
我的心真的受傷了
Mein
Herz
ist
wirklich
verletzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivana Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.