張學友 - 我等到花兒也謝了 - Live in Hong Kong / 1995 - перевод текста песни на немецкий

我等到花兒也謝了 - Live in Hong Kong / 1995 - 張學友перевод на немецкий




我等到花兒也謝了 - Live in Hong Kong / 1995
Ich wartete, bis auch die Blumen verwelkt waren - Live in Hong Kong / 1995
旁人來靜靜看我到底哀傷等甚麼
Andere kommen leise, um zu sehen, worauf ich traurig warte
旁人來回關心中安慰愛已沒結果
Andere kommen und gehen, trösten fürsorglich, dass die Liebe kein Ergebnis mehr hat
熱烈地開解一生等你也是奈何
Erklären leidenschaftlich, dass ein Leben lang auf dich zu warten auch vergeblich ist
彷彿我在拚命要希罕援助
Als ob ich verzweifelt seltene Hilfe suche
旁人來靜靜探聽我昨天那裡出錯
Andere kommen leise, um zu erkunden, wo ich gestern falsch lag
何時重逢迷失中飄起這首歌
Wann sehen wir uns wieder, verloren schwebt dieses Lied empor
是舊日是認真執著的某個故事
Es ist eine alte Geschichte, eine bestimmte Geschichte ernster Beharrlichkeit
可惜這份信念到今天多麼無助
Leider ist dieser Glaube heute so hilflos
曾天天真真的你 愛假想某日別離後
Einst du, die so unschuldig war, liebtest es dir vorzustellen, wie es nach einer Trennung eines Tages sein würde
如孤孤單單的我 會否等你就似這歌
Ob ich, der einsame, auf dich warten würde, so wie dieses Lied
而飄飄忽忽的你 到真的決定別離後
Und du, die unbeständige, nachdem du dich wirklich für die Trennung entschieden hattest
留低空空虛虛的我 估不到結局是這歌
Ließt mich, den leeren, zurück, konnte nicht ahnen, dass das Ende dieses Lied sein würde
你知不知道 你知不知道
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
我等到花兒也謝了
Ich habe gewartet, bis auch die Blumen verwelkt sind
你知不知道 你知不知道
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
我等到花兒也謝了
Ich habe gewartet, bis auch die Blumen verwelkt sind
旁人來靜靜探聽我昨天那裡出錯
Andere kommen leise, um zu erkunden, wo ich gestern falsch lag
何時重逢迷失中飄起這首歌
Wann sehen wir uns wieder, verloren schwebt dieses Lied empor
是舊日是認真執著的某個故事
Es ist eine alte Geschichte, eine bestimmte Geschichte ernster Beharrlichkeit
可惜這份信念到今天多麼無助
Leider ist dieser Glaube heute so hilflos
曾天天真真的你 愛假想某日別離後
Einst du, die so unschuldig war, liebtest es dir vorzustellen, wie es nach einer Trennung eines Tages sein würde
如孤孤單單的我 會否等你就似這歌
Ob ich, der einsame, auf dich warten würde, so wie dieses Lied
而飄飄忽忽的你 到真的決定別離後
Und du, die unbeständige, nachdem du dich wirklich für die Trennung entschieden hattest
留低空空虛虛的我 估不到結局是這歌
Ließt mich, den leeren, zurück, konnte nicht ahnen, dass das Ende dieses Lied sein würde
你知不知道 你知不知道
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
我等到花兒也謝了
Ich habe gewartet, bis auch die Blumen verwelkt sind
你知不知道 你知不知道
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
我等到花兒也謝了
Ich habe gewartet, bis auch die Blumen verwelkt sind
你知不知道 你知不知道
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
我等到花兒也謝了
Ich habe gewartet, bis auch die Blumen verwelkt sind
你知不知道 你知不知道
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
我等到花兒也謝了
Ich habe gewartet, bis auch die Blumen verwelkt sind
你知不知道 你知不知道
Weißt du es nicht, weißt du es nicht
我等到花兒 也謝了
Ich habe gewartet, bis auch die Blumen verwelkt sind





Авторы: Wai Song Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.