Текст и перевод песни 張學友 - 我醒著做夢
看你熟睡時的笑容
Watching
you
smile
as
you
sleep
以為愛
很單純
Thinking
love
is
so
simple
以為就憑那些浪漫傻事
Thinking
that
just
those
romantic,
foolish
things
過一生
也夠用
Would
sustain
us
for
a
lifetime
可現實像鬧鐘
But
reality
is
like
an
alarm
clock
吵醒了同床的異夢
Waking
me
from
our
shared
dream
我醒著做夢
就是痛也痛得感動
I
wake
up
and
dream
Even
the
pain
is
so
moving
誓言像夢話
那就留在夢裡背誦
Promises
like
sleep-talking
Then
remain
as
dreams
只有在夢中
哪怕喊破喉嚨
Only
in
my
dreams
Can
I
shout
until
my
throat
is
hoarse
說你永遠是原來的你
你無動於衷
Saying
you're
still
the
same
you
You're
unmoved
以為兩個人的天空
Thinking
the
sky
for
two
雨過後
就有彩虹
Will
have
a
rainbow
after
the
rain
以為世界圍繞我倆轉動
Thinking
the
world
revolves
around
us
在愛裡
沒有惶恐
In
love,
there
is
no
fear
只希望時間會寬容
Just
hoping
time
is
forgiving
我醒著做夢
就是痛也痛得感動
I
wake
up
and
dream
Even
the
pain
is
so
moving
誓言像夢話
那就留在夢裡背誦
Promises
like
sleep-talking
Then
remain
as
dreams
只有在夢中
哪怕喊破喉嚨
Only
in
my
dreams
Can
I
shout
until
my
throat
is
hoarse
說你永遠是原來的你
你無動於衷
Saying
you're
still
the
same
you
You're
unmoved
就是做夢我也不相信
Even
in
my
dreams
I
refuse
to
believe
在烈日當空
In
the
scorching
sun
所有感情會無影無蹤(喔耶耶耶啊)
All
feelings
will
evaporate
(Oh
yeah,
yeah,
yeah)
我醒著做夢
就是痛也痛得懵懂
I
wake
up
and
dream
Even
the
pain
is
so
bewildering
誓言像夢話
那就留在夢裡背誦
Promises
like
sleep-talking
Then
remain
as
dreams
只有在夢中
哪怕喊破喉嚨
Only
in
my
dreams
Can
I
shout
until
my
throat
is
hoarse
說我永遠是原來的我
我醒著做夢
Saying
I'm
still
the
same
me
I
wake
up
and
dream
我醒著做夢
I
wake
up
and
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmine Baird, Harry Sommerdahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.