張學友 - 找對你 - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 找對你 - Live




找對你 - Live
Нашел тебя - Live
若直行數十里 會吻到你
Если пройти прямо десятки ли, поцелую тебя.
若右移數十寸 行到盡處
Если сдвинуться вправо на несколько дюймов, дойдя до конца,
相擁的不會是你 枉費誰心機
В объятиях будешь не ты. Чьи старания напрасны?
踏盡地平線萬里 我碰到你
Пройдя тысячи ли до края земли, я встретил тебя.
是或然與命理
Случайность или судьба
決定我一伸手只抱住你
Решили, что я протяну руку и обниму только тебя.
其他愛情沒餘地
Другой любви нет места.
再轉個角度也沒法猜到
Даже изменив угол зрения, невозможно угадать,
行對 行錯 誰有分數
Правильный путь, неправильный путь, кто может судить?
發現最後你願跌入我懷抱
Обнаружил, что в конце концов ты готова упасть в мои объятия.
牽手上路 不需要知道
Взявшись за руки, отправимся в путь. Не нужно знать,
只需要及時找到
Нужно лишь вовремя найти.
若是能看到要在哪裡找愛
Если бы можно было увидеть, где искать любовь,
但是無法遇你卻與別個相識相戀這段旅途
Но невозможно встретить тебя, а встретить и полюбить другую на этом пути,
怎叫人期待
Как же этого ждать?
每個抉擇 有誰會知道
Кто знает, какой выбор правильный?
行對行錯誰有分數
Верный путь, неверный путь, кто может судить?
發現最後你願跌入我懷抱 牽手上路
Обнаружил, что в конце концов ты готова упасть в мои объятия. Взявшись за руки,
不想知更好 好不過 終於找到
Лучше не знать, как хорошо, что наконец-то нашел.
太介意在有沒有揀對路
Слишком заботясь о том, выбрал ли я правильный путь,
卻往往便會撿錯路
Часто выбираешь неправильный.
最重要是我們最後會來到 愉快歸途
Самое главное, что мы наконец-то придем к счастливому концу.
不必找更好 好不過 雙手碰到
Не нужно искать лучшего, как хорошо, что наши руки встретились.
找到對的你 怎走錯 都可擁抱
Нашел тебя, мою единственную. Какой бы ни был путь, я могу обнять тебя.





Авторы: Philipp Steinke, Roxanne Joy Seeman, Kenny So


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.