抱雪 - 張學友перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抬頭吧
你可知嗎
月亮跟你說話
Heb
den
Blick,
weißt
du
nicht,
der
Mond
spricht
zu
dir
人垂著眼在偷看我吧
靜靜倚向我吧
Senkst
die
Augen,
musterst
mich,
lehn
dich
ganz
nah
an
mich
綿綿讓你安躺的臂彎
Sanft
gebettet
in
meinem
Arm
完全是你極幸福的家
Findest
du
ein
glücklich
Zuhaus'
終於抱著你
此刻多麼完美
Endlich
halt
ich
dich,
vollkommener
Augenblick
不捨不棄
雙宿雙棲陪你
Niemals
loslassend,
zwei
Seelen
vereint
深深親你
今天終可疪護你
Tief
küss
ich
dich,
heut
darf
ich
dich
beschützen
多麼淒美
終生跟你湖上遠飛
嗚呼
So
zauberhaft,
mit
dir
über
Seen
fliegen,
oh
抬頭吧
你開心嗎
含情的嫁我吧
Heb
den
Blick,
bist
du
glücklich?
Nimm
mich
zum
Mann
人垂著眼若不愛說話
人含羞笑笑吧
Senkst
die
Augen,
schweigst
du
still,
lächelst
zart
und
scheu
柔柔在你的手中放花
Zarte
Blumen
in
deiner
Hand
而紅葉作今天的婚紗
Ahornblätter
als
Brautkleid
heut
今天抱著你
應該多麼完美
Heut
halt
ich
dich,
so
vollkommen
dieser
Tag
不捨不棄
雙宿雙棲陪你
Niemals
loslassend,
zwei
Seelen
vereint
深深親你
此刻終可疪護你
Tief
küss
ich
dich,
nun
darf
ich
dich
beschützen
多麼淒美
終生跟你湖上遠飛
嗚呼
呼
So
zauberhaft,
mit
dir
über
Seen
fliegen,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Siu Kei, Lee Dick
Альбом
不老的傳說
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.