張學友 - 抱雪 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 抱雪




抱雪
Объятия в снегу
抬頭吧 你可知嗎 月亮跟你說話
Подними глаза, знаешь ли ты, луна говорит с тобой
人垂著眼在偷看我吧 靜靜倚向我吧
Ты украдкой смотришь на меня, опустив взгляд, тихонько прильни ко мне
綿綿讓你安躺的臂彎
Мои нежные объятия - твоя мягкая постель
完全是你極幸福的家
Это твой самый счастливый дом
終於抱著你 此刻多麼完美
Наконец-то я обнимаю тебя, этот момент так совершенен
不捨不棄 雙宿雙棲陪你
Не расставаясь ни на миг, мы будем вместе, как две птицы в одном гнезде
深深親你 今天終可疪護你
Нежно целую тебя, сегодня я наконец-то могу защитить тебя
多麼淒美 終生跟你湖上遠飛 嗚呼
Как трогательно и прекрасно, мы улетим вместе над озером, навсегда. У-у
抬頭吧 你開心嗎 含情的嫁我吧
Подними глаза, ты счастлива? С любовью, выходи за меня замуж
人垂著眼若不愛說話 人含羞笑笑吧
Ты опускаешь глаза, словно не хочешь говорить, застенчиво улыбаешься
柔柔在你的手中放花
Нежно кладу цветок в твою руку
而紅葉作今天的婚紗
А багряные листья станут твоим свадебным платьем
今天抱著你 應該多麼完美
Сегодня, обнимая тебя, я понимаю, насколько это совершенно
不捨不棄 雙宿雙棲陪你
Не расставаясь ни на миг, мы будем вместе, как две птицы в одном гнезде
深深親你 此刻終可疪護你
Нежно целую тебя, сейчас я наконец-то могу защитить тебя
多麼淒美 終生跟你湖上遠飛 嗚呼
Как трогательно и прекрасно, мы улетим вместе над озером, навсегда. У-у, у





Авторы: Chan Siu Kei, Lee Dick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.