張學友 - 放過我 - перевод текста песни на немецкий

放過我 - 張學友перевод на немецкий




放過我
Lass mich gehen
自以为像盛开的花朵
Ich dachte, du blühst wie eine Blume
事实上化了装还差不多
Doch in Wahrheit bist du nur geschminkt
眼睫毛也没有比我多
Sogar Wimpern hast du nicht mehr als ich
你的美只是靠轮廓
Deine Schönheit ist nur eine Hülle
我承认男人比较懒惰
Ich geb zu, Männer sind faul
你的家也乱的像灾祸
Dein Zuhause ist ein einziges Chaos
我当年一定是著了魔
Ich muss damals verhext gewesen sein
放任你深情看上我
Dich mich lieben zu lassen
不会再困惑 不会再懦弱
Keine Zweifel mehr, keine Schwäche mehr
分手我先说
Ich sage Schluss
还是没把握 是我想太多
Immer noch unsicher, denke ich zu viel
我怕你会说
Ich fürchte, du sagst
你永远不会放过我
Du wirst mich niemals gehen lassen
(Music)
(Musik)
你说有男人为你迷惑
Du sagst, Männer sind von dir besessen
他不是眼花就是被逼迫
Entweder sind sie blind oder gezwungen
还是他的标准低过我
Oder ihre Standards sind niedriger als meine
随便找个人来拍拖
Nur um jemanden zum Daten zu finden
不会再困惑 不会再懦弱
Keine Zweifel mehr, keine Schwäche mehr
分手我先说
Ich sage Schluss
还是没把握 是我想太多
Immer noch unsicher, denke ich zu viel
我怕你会说
Ich fürchte, du sagst
你不要不要再噜
Hör auf, hör auf zu quengeln
(Music)
(Musik)
OH! 不要再沉默
OH! Hör auf zu schweigen
OH! 一齐跟我说
OH! Sagt es mit mir
OH! 叫她放过我
OH! Lass mich gehen
OH! 我现在很快活
OH! Jetzt bin ich frei





Авторы: Huan-ren Chen, Lin Ming-yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.