Текст и перевод песни 張學友 - 春風秋雨 - Live in Hong Kong / 1995
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春風秋雨 - Live in Hong Kong / 1995
Весенний ветер, осенний дождь - Концерт в Гонконге / 1995
为何誓约顷刻变谎言
Почему
клятвы
мгновенно
стали
ложью?
为何愉快往事如烟
Почему
счастливые
воспоминания
как
дым?
为何梦想总不会出现
Почему
мечты
так
и
не
сбываются?
为何没法想起昨天
Почему
я
не
могу
вспомнить
вчерашний
день?
浮沉在世人事变
Плыву
по
течению
в
этом
мире
перемен,
营役半生欲为何事
Прожив
полжизни,
ради
чего
все
это?
无言掠过是我的名字
Безымянным
проносится
мимо
моё
имя,
年月刻记于沧桑的脸
Годы
отпечатались
на
моём
измученном
лице.
为何别去这一片土地
Зачем
покидать
эту
землю?
为何盛世似是而非
Почему
расцвет
кажется
иллюзорным?
为何害怕孤单与失落
Почему
я
боюсь
одиночества
и
потерь?
为何仍然爱竟逐名利
Почему
я
до
сих
пор
гонюсь
за
славой
и
богатством?
人潮在转
年月变
Толпа
меняется,
годы
летят,
情是错
世事凌乱
Любовь
- ошибка,
мир
в
смятении.
遥遥路远梦也许疲倦
Долгая
дорога,
мечты,
наверное,
устали.
回望风雨中
步向明天
Оглядываясь
на
бури,
иду
навстречу
завтрашнему
дню.
春风秋雨
悲欢际遇
Весенний
ветер,
осенний
дождь,
радость
и
печаль,
交织千个未完故事
Переплетаются
в
тысячи
незаконченных
историй.
风中飘过
匆匆岁月
Проносятся
на
ветру
мимолетные
годы,
无奈世事常变幻原没终点
Бесполезно,
ведь
мир
постоянно
меняется,
и
нет
конца
этому
пути.
为何誓约顷刻变谎言
Почему
клятвы
мгновенно
стали
ложью?
为何盛世似是而非
Почему
расцвет
кажется
иллюзорным?
为何梦想不会出现
Почему
мечты
не
сбываются?
为何仍然爱竞逐名利
Почему
я
до
сих
пор
гонюсь
за
славой
и
богатством?
浮沉在世
人事变迁
Плыву
по
течению
в
этом
мире
перемен,
营役半生欲为何事
Прожив
полжизни,
ради
чего
все
это?
遥遥路远梦也许疲倦
Долгая
дорога,
мечты,
наверное,
устали.
回望风雨中步向明天
Оглядываясь
на
бури,
иду
навстречу
завтрашнему
дню.
春风秋
Весенний
ветер,
осенний
交织千个未完故事
Переплетаются
в
тысячи
незаконченных
историй.
风中飘过
匆匆岁月
Проносятся
на
ветру
мимолетные
годы,
明白世事常变幻原没终点
Понимаю,
мир
постоянно
меняется,
и
нет
конца
этому
пути.
明白世事常变幻原没终点
Понимаю,
мир
постоянно
меняется,
и
нет
конца
этому
пути.
春风秋
Весенний
ветер,
осенний
交织千个未完故事
Переплетаются
в
тысячи
незаконченных
историй.
春风秋雨
Весенний
ветер,
осенний
дождь,
明白世事常变幻原没终点
Понимаю,
мир
постоянно
меняется,
и
нет
конца
этому
пути.
明白世事常变幻原没终点
Понимаю,
мир
постоянно
меняется,
и
нет
конца
этому
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laudon John, Lau Yuk Wah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.