張學友 - 晴天雨天孩子天 - перевод текста песни на немецкий

晴天雨天孩子天 - 張學友перевод на немецкий




晴天雨天孩子天
Sonnentag, Regentag, Kinderwelt
爸爸妈妈在家梳化正中倾吓讲吓
Papa und Mama, zu Haus auf dem Sofa, plaudern und scherzen.
红着脸喝茶飞机擦过落霞
Mit roten Wangen Tee trinken, ein Flugzeug zieht am Abendrot vorbei.
好哥哥呆坐在树下
Der liebe große Bruder sitzt versonnen unterm Baum.
看看已渐远的车卡
Schaut den Waggons nach, die langsam entschwinden.
哈巴狗尾巴沙滩的细沙扫着下巴
Der Pekinesenschwanz, feiner Strandsand kitzelt am Kinn.
红着脸喝茶飞碟擦过落霞
Mit roten Wangen Tee trinken, eine Frisbee saust am Abendrot vorbei.
好哥哥呆坐在树下
Der liebe große Bruder sitzt versonnen unterm Baum.
看看已渐远的车卡
Schaut den Waggons nach, die langsam entschwinden.
青蛙 爬在脚下欣赏身旁缤纷的画
Ein Frosch kriecht zu Füßen, bestaunt das bunte Bild ringsum.
微微微雨中同享笑容
Im sanften Nieselregen ein Lächeln miteinander teilen.
篮球停留在高高的架
Der Basketball hängt hoch oben im Korb fest.
为什么什么嘴可笑
Warum können Münder denn lachen?
人们为什么会有心跳
Warum nur haben Menschen einen Herzschlag?
两眼为什么闪出美丽亮光
Warum strahlen Augen so wunderschön hell?
身怎向上再升高
Wie wird man denn immer größer und größer?
较去年又高了
Wieder ein Stück größer als letztes Jahr!
哈巴狗尾巴沙滩的细沙扫着下巴
Der Pekinesenschwanz, feiner Strandsand kitzelt am Kinn.
拿着块石头丫叉变发射台
Mit 'nem Stein in der Hand wird die Astgabel zur Schleuder.
数一些怕羞的鲜花
Zählt die schüchternen, zarten Blümchen.
探蚂蚁石罅中的家
Sucht das Haus der Ameisen in Felsenspalten.
青蛙 爬在脚下欣赏身旁缤纷的画
Ein Frosch kriecht zu Füßen, bestaunt das bunte Bild ringsum.
微微微雨中同享笑容
Im sanften Nieselregen ein Lächeln miteinander teilen.
篮球停留在高高的架
Der Basketball hängt hoch oben im Korb fest.
为什么什么嘴可笑
Warum können Münder denn lachen?
人们为什么会有心跳
Warum nur haben Menschen einen Herzschlag?
两眼为什么闪出美丽亮光
Warum strahlen Augen so wunderschön hell?
身怎向上再升高
Wie wird man denn immer größer und größer?
较去年又高了
Wieder ein Stück größer als letztes Jahr!
为什么什么嘴可笑
Warum können Münder denn lachen?
人们为什么会有心跳
Warum nur haben Menschen einen Herzschlag?
两眼为什么闪出美丽亮光
Warum strahlen Augen so wunderschön hell?
身怎向上再升高
Wie wird man denn immer größer und größer?
较去年又高了
Wieder ein Stück größer als letztes Jahr!
The End!
Ende!





Авторы: Lam Man Chung, Lam Seen Yee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.