張學友 - 月半彎 - перевод текста песни на немецкий

月半彎 - 張學友перевод на немецкий




月半彎
Halbmond
昨夜的南风轻轻 新月弯弯
Gestern wehte leise der Südwind, die Sichel des Mondes schien,
有人俳徊 深夜愁绪驱不散
jemand schlenderte umher, nächtliche Melancholie wich nicht.
似醉似醒 那午夜的梦
Wie betrunken, wie wach dieser Mitternachtstraum
渐渐离我走远
entgleitet mir allmählich.
今夜的寒星点点 浮去淡淡
Heute funkeln vereinzelt die Sterne, Wolken ziehen leicht vorüber,
有人追寻往日回忆悲欢 是苦是甜
jemand sucht nach vergangenen Erinnerungen, Freud und Leid,
那失去的爱一去不返
die verlorene Liebe kehrt nie zurück.
总是忘不了她深情款款
Ich vergesse nie ihre zärtliche Zuneigung,
为她编织密密的情网
webe ihr ein dichtes Netz der Zärtlichkeit,
千缕万缕的情丝 割也割不断
tausend Fäden der Sehnsucht, unzerreißbar.
总是忘不了她深情款款
Ich vergesse nie ihre zärtliche Zuneigung,
为她编织密密的情网
webe ihr ein dichtes Netz der Zärtlichkeit,
千缕万缕的情丝 割也割不断
tausend Fäden der Sehnsucht, unzerreißbar.
忘不了她深情款款
Vergesse nie ihre zärtliche Zuneigung,
为她编织密密的情网
webe ihr ein dichtes Netz der Zärtlichkeit,
千缕万缕的情丝 割也割不断
tausend Fäden der Sehnsucht, unzerreißbar.
啦啦啦啦啦...
Lalala...





Авторы: Koji Tamaki, Shen Zhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.