張學友 - 有病呻吟 - Live - перевод текста песни на немецкий

有病呻吟 - Live - 張學友перевод на немецкий




有病呻吟 - Live
Liebeskrankes Stöhnen - Live
想喝水 給我水
Ich will Wasser, gib mir Wasser
或者高燒可勉強減退
Oder das hohe Fieber kann vielleicht sinken
然後鎮靜情緒
Dann beruhige ich meine Gefühle
忘掉我這裡應該 有誰
Vergesse, wer hier bei mir sein sollte
不要想 只管睡
Denk nicht nach, schlaf einfach
肉體安好不要怕心碎
Ist der Körper gesund, fürchte kein gebrochenes Herz
無謂繼續麻醉
Es hat keinen Sinn, mich weiter zu betäuben
期待你會賜給我 藥水
In der Hoffnung, dass du mir Medizin gibst
如果失戀註定逃不過
Wenn Liebeskummer unausweichlich ist
逃到病床前 才明白更多
Erst als ich ins Krankenbett floh, verstand ich mehr
和你分手都也捱得過
Die Trennung von dir habe ich auch überstanden
然而這夜為何
Doch warum heute Nacht
無能力退燒 多麼錯
Kann das Fieber nicht sinken, wie falsch das ist
不要緊 請辜負 或者傷風比你更可惡
Macht nichts, enttäusch mich ruhig, oder eine Erkältung ist hassenswerter als du
從病榻上回顧 其實愛你太辛苦 何苦
Vom Krankenbett zurückblickend, eigentlich war es zu mühsam, dich zu lieben, wozu die Qual
如果失戀註定逃不過
Wenn Liebeskummer unausweichlich ist
逃到病床前 才明白更多
Erst als ich ins Krankenbett floh, verstand ich mehr
和你分手都也捱得過
Die Trennung von dir habe ich auch überstanden
然而這夜為何
Doch warum heute Nacht
無能力退燒 多麼錯
Kann das Fieber nicht sinken, wie falsch das ist
如果失戀註定逃不過
Wenn Liebeskummer unausweichlich ist
逃到病床前 才明白更多
Erst als ich ins Krankenbett floh, verstand ich mehr
和你分手都也捱得過
Die Trennung von dir habe ich auch überstanden
然而這夜為何
Doch warum heute Nacht
難承受痛楚
Ist der Schmerz so schwer zu ertragen
誰說失戀總會捱得過
Wer sagt, man übersteht Liebeskummer immer
捱到病床前 才承受最多
Erst im Krankenbett erträgt man am meisten
和你分手都也捱得過
Die Trennung von dir habe ich auch überstanden
為何徹夜難眠
Warum die ganze Nacht schlaflos
良藥就算苦 請給我
Auch wenn die gute Medizin bitter ist, bitte gib sie mir





Авторы: Leung Wai Man, Lin Jian Hua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.